"مع إبني" - Translation from Arabic to Spanish

    • con mi hijo
        
    • mi hijo y
        
    Quiero estar sola con mi hijo, que está tan alterado como yo. Open Subtitles وأود الحصول على بعض الوقت وحدي مع إبني الذي أنا متأكدة إنه مرتبك
    Me voy a hablar con mi hijo no nato. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب للتحدث مع إبني الغير مولود
    No salgo con tipos despreciables en vez de estar con mi hijo. Open Subtitles أنا لا أقضي وقتي في تصيد الرجال بدلاً من قضائه مع إبني.
    No te vas a ningún lado con mi hijo esta noche. Open Subtitles أنت لن تذهب الى أي مكان مع إبني اللّيلة.
    Y está escondido en algún lado con mi hijo histérico y muy ensangrentado. Open Subtitles وهم مختبئون في مكان ما مع إبني الهستيري الدامي جداً
    Me he pedido las navidades de una forma justa y las quiero pasar con mi hijo, Open Subtitles إخترت عيد الميلاد بإنصاف وأمانة وأريد قضائه مع إبني
    ¿Sabes cuántas invitaciones tuve que dejar pasar para quedarme en casa con mi hijo llorón? Open Subtitles تعلم أني فوّت دعوات كثيرة للبقاء بالبيت مع إبني الذي يصيح
    Sí...yo también soy así. Cuando juego al ajedrez con mi hijo... Open Subtitles أنا معك في هذه, أعني أنني ألعب الشطرنج مع إبني
    Esto sólo fué una manera para mí, para poder pasar más tiempo con mi hijo. Open Subtitles بالنسبة لي , هذه كانت الطريقة الأنسب لقضاء بعض الوقت مع إبني
    No puedo mantener mi familia. No puedo estar con mi hijo. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعم عائلتي لا أستطيع أن أبقى مع إبني
    El tiempo que estoy pasando con mi hijo es la época más feliz de mi vida. Open Subtitles الوقت الذي أقضيه مع إبني هو أسعد لحظات حياتي
    No puedes tener una relación con mi hijo que encuentro inaceptable. Open Subtitles لا يمكنك أن تقيم علاقة مع إبني, و أكتشف أنها غير مقبولة
    Me despierto con mi mujer, luego cierro los ojos, y cuando los abro, despierto con mi hijo. Open Subtitles أنا مستيقظ مع زوجتي, فأغلق عيناي فأفتحهما, فإذا بي مستيقظ مع إبني
    Al abrirlos, me despierto con mi hijo. Open Subtitles أفتحهما, فإذا بي مستيقظ مع إبني
    Pero finalmente estoy conectando con mi hijo, y él quiere estar aquí. Open Subtitles قبل أن يدركوا أننا لسنا طبيبان لكنني أخيرا أتواصل مع إبني و هو يريد أن يكون هنا
    Si hay alguna posibilidad de que yo pueda volver a tener eso con mi hijo... Open Subtitles لو كانتْ هنالكَ فرصة فحسب ... بأنْ احظى بذلكَ مجدداً ... مع إبني
    Me gusta jugar al rugby y disfruto pasando momentos agradables con mi hijo adolescente' Open Subtitles أحب لعب الركبي وأحب قضاء الوقت المثمر مع إبني
    Gracias. Quiero pasar tiempo con mi hijo. Open Subtitles شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني.
    Solo necesito una fuente más fiable que una yonqui para hablar con mi hijo. Open Subtitles أحتاج فقط مصدر موثوق أكثر من مدمنة لأشاركه مع إبني
    Si ese fuera el caso, no viviría con mi hijo y mi mujer. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية لما كنت أعيش مع إبني و زوجتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more