Vivió en nuestra casa de huéspedes y estaba con las chicas esa noche. | Open Subtitles | لقد سكن في بيت الضيافة و كان مع الفتيات تلك الليلة |
Pero el asunto con las chicas geniales es que quieren vidas geniales. | Open Subtitles | ولكن المشكلة مع الفتيات الرائعات أنهن يردن حياة رائعة أيضاً |
Y chico, tenía algo con las chicas. Ellas no podían decir no. | Open Subtitles | وكان لديها اسلوبها الرائع مع الفتيات لا يمكنهم أن يرفضوا |
No soy muy bueno al hablar con chicas, pero mejor que eso. | Open Subtitles | ليس لدي كلامٌ جيدة مع الفتيات لكنه أفضل من ذلك |
Una de las incontables cosas que me perdí es salir con chicas. | Open Subtitles | واحدة من غازليون الأشياء التي فاتتي , التسكّع مع الفتيات |
Usted es que no quería que se sentara con las niñas, ¿no? | Open Subtitles | أنت الذي لم يرده أن يجلس مع الفتيات ، صحيح؟ |
¿A tu novia le gusta verte con niñas pequeñas? | Open Subtitles | صديقتكَ تحبّ رؤيتكَ مع الفتيات الصغيرات؟ |
¿Recuerdas cuando él se presentó con las chicas para poder arreglar la apuesta? | Open Subtitles | أتذكر عندما أقحمنا نفسنا مع الفتيات حتى يتمكن من الرهان ؟ |
La mayor parte del tiempo, estaba más cómodo saliendo con las chicas. | Open Subtitles | معظم الوقت كان يشعر أكثر بالراحة بتمضية الوقت مع الفتيات |
Um... que hablar con las chicas cuando tienen un problema y esas cosas, ¿no? | Open Subtitles | تتكلمين مع الفتيات عندما تكون لديهن مشاكل واشياء من هذا القبيل، صحيح؟ |
Por lo menos, se da uno cuenta rápidamente en la adolescencia que saber el segundo nombre del Capitán Kirk no es exitoso con las chicas. | TED | تدرك بسرعة كبيرة كمراهق، أنه ليس من الناجح مع الفتيات أن تعرف الاسم الأوسط للكابتن كيرك. |
Resultó extremadamente inspirador que la idea de convertirse en un viajero polar era un muy buen gancho con las chicas en las fiestas, cuando estaba en la universidad. | TED | وجدته أمراً مشجعاً كثيراً بأن فكرة كوني مستكشف قطبي جرت بشكل جيد جداً مع الفتيات في الحفلات عندما كنت بالجامعة. |
Así que creemos que hemos formado una comunidad exitosa en línea con las chicas. | TED | لذا، فإننا نشعر بأننا شكلنا مجتمع إلكتروني ناجح مع الفتيات. |
Me he acostado con chicas exactamente tres veces. | Open Subtitles | لقد مررت بتجربة النوم مع الفتيات طبيعيا 3مرات |
Me aseguraré de que no juegues con chicas sucias otra vez. | Open Subtitles | وتأكد بأنك لا تبدء باللعب مع الفتيات القذرة مجدداً |
Yolanda no soportaba que hablara con chicas, me tenía agobiado. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تسمح لي بالحديث مع الفتيات الأخريات لا تحتمل |
Creo que han olvidado... que la madre de Maureen fue nuestra empleada por años... y me ayudó con las niñas. | Open Subtitles | شباب، وأعتقد كنت قد نسيت أن والدة مورين كانت لدينا مربية لسنوات وسنوات وساعدت لي مع الفتيات. |
Eso pudo haber funcionado con las niñas... pero no habría podido contener a ti y a tu hermano. | Open Subtitles | حسناً , هذا قد يكون نجح مع الفتيات لكنه لم يكن ليبطأك أنت و شقيقك |
Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó. | UN | ووضعت جزءاً من برنامجها/تفاعلها مع الفتيات بلغاتهن الأصلية، مما ساعد في الواقع على النهوض بهذه اللغات. |
Mi preocupación es que fantasear continuamente con actos sexuales con niñas pequeñas pueda hacer que parezcan normales. | Open Subtitles | قلقي هو ان تلك التخيلات المستمرة حول التصرفات الجنسية مع الفتيات الصغيرات يمكن ان تبدو طبيعية |
Bueno, no compartiré mi habitación... con niñas que orinan de pie. | Open Subtitles | حسناً، لن أشارك غرفتي مع الفتيات اللاتي تتبول واقفات. |
Si fuera tan hábil con las mujeres no habría perdido tantas oportunidades de dejar de ser virgen. | Open Subtitles | لو كنت بهذه البراعة مع الفتيات ما كنت لأفوّت عليّ فرصاً كثيرة لأفقد عذريتي |
Ese es el problema de trabajar con mujeres lindas en general. | Open Subtitles | هذا هو المشكل مع الفتيات المثيرات في العمل بشكل عام |
La Asociación alienta a los gobiernos a que apoyen a las organizaciones no gubernamentales y organizaciones juveniles orientadas a las niñas. | UN | تشجع الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة الحكومات على دعم المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشباب التي تعمل مع الفتيات. |
Se ha entablado un diálogo con ellas, que continúa especialmente en los consejos de la juventud que la Ministra estableció a principios de 1998. | UN | لقد بدأ الحوار مع الفتيات وما زال جاريا بوجه خاص مع مجالس الشباب التي أقامها الوزير في أوائل سنة ١٩٩٨. |
Y encima de eso, no tiene idea de cómo tratar a las chicas. | Open Subtitles | وعلي قمة ذلك ، ليس لديه فكرة كيف يتعامل مع الفتيات |
Le dan 5.000 rublos, un departamento amplio con balcón tiene aventuras con muchachas rusas... | Open Subtitles | يتقاضى 5,000 روبل وشقة فسيحة ذات شرفة وله علاقات غرامية مع الفتيات المحليات |
No es mi intención desmerecer sus grandes logros con estas chicas cuando digo que les falta un sentido de la medida. | Open Subtitles | لا أود التقليل من إنجازاتك العظيمة مع الفتيات عندما اقول بأن لديهم نقص في التكافئ |
Los rituales para la preparación de los jóvenes para la edad adulta son dirigidos por hombres, y las mujeres se encargan de las niñas para que sean aceptadas por sus esposos y la sociedad en general. | UN | فالرجال يقيمون الطقوس لإعداد الفتيان كي يكونوا رجالا في حين أن النساء يعملن مع الفتيات لجعلهن نساء مقبولات من أزواجهن ومن المجتمع. |