"مع تلك الفتاة" - Translation from Arabic to Spanish

    • con esa chica
        
    • con la chica
        
    • con esta chica
        
    • con esa niña
        
    • con aquella chica
        
    • con ella
        
    • a esa chica
        
    Se te están ablandando los sesos de tanto jugar con esa chica. Open Subtitles هل فسد عقلك من كثرة العبث مع تلك الفتاة ؟
    cuando no volviste a casa anoche, asumí que te habías ido con esa chica. Open Subtitles عندما لم ترجع الى المنزل البارحة اعتقدت أنك غادرت مع تلك الفتاة
    La última vez que ví a Craig estaba escondiéndose con esa chica. Open Subtitles آخر مرة رأيت كريج, كان يتسلل حولها مع تلك الفتاة.
    ¿Eso tiene que ver con la chica esa con la que tomaste un café? Open Subtitles هل يجب أن نفعل هذا مع تلك الفتاة كان لديك القهوة مع؟
    Entonces, ¿cual es el asunto con esta chica que conoció? Open Subtitles إذاً، ما الأمر مع تلك الفتاة التي إلتقاها؟
    No quiero que vuelvas a jugar con esa niña en el bosque. ¿Queda claro? Open Subtitles لا أودّك أن تلعب مع تلك الفتاة في الغابة بعد الآن، أتفهم؟
    No estoy planeando hacer nada, pero no voy a dejarte sóla con esa chica, ok? Open Subtitles أنا لا أُخطط لفعل أي شيء, ولكن لن أترُككي لِوحدكِ مع تلك الفتاة,طيب؟
    Pero buena suerte al tratar de llegar a primera base con esa chica. Open Subtitles بالتوفيق لك في تجاوز المرحلة الأولى من المغازلة مع تلك الفتاة.
    Pero sé que Jefferson me engañó con esa chica. Open Subtitles لكنني أعرف خدع جيفرسون على لي مع تلك الفتاة.
    Así que me iré afuera a hablar con esa chica nueva. Es rara. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع تلك الفتاة الجديدة إنها غريبة
    Daría mi vida por una tarde de sexo con esa chica. Open Subtitles أنا اضحي بحياتى كلها لكي اقضي ليلة وأمارس الجنس مع تلك الفتاة
    Tendrías que ser más educado con esa chica. Open Subtitles كان عليك أن تكون أكثر تهذيباً مع تلك الفتاة
    ¿No pensarás que hice algo con esa chica? Open Subtitles هيا أنت لا تظنين لدي شيء لأقوم به مع تلك الفتاة
    Ey, se suponía que yo debía ir con esa chica. Open Subtitles إعتقد بأنّني من المفترض . أن أذهب مع تلك الفتاة
    Quizá puedas descargar información dentro de su cerebro, pero yo he vivido con esa chica. Open Subtitles ربما انك انزلت تاريخا في عقلها لكنني كنت اعيش مع تلك الفتاة
    Finalmente he arreglado un cara a cara con esa chica, coloco "lol" en todos mis mensajes de texto. Open Subtitles مع تلك الفتاة التى كانت تضحك على كل رسائلى
    Buena suerte con esa chica. ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles حظاً سعيداً مع تلك الفتاة ماذا كان اسمها؟
    Te vi hablando con esa chica. - Ella te conoce, ¿no es así? Open Subtitles رأيتك تتحدث مع تلك الفتاة هي تعرفك اليس كذلك
    Que se ha escapado con la chica sudista. Open Subtitles سأفكر انه هرب مع تلك الفتاة الكونفدرالية الصغيرة
    Sé que no siempre les agradan las chicas nuevas pero quiero que sean especialmente amables con esta chica porque viene de muy lejos de otro país, de otra formación. Open Subtitles أعرف بأنكم لستم سعداء بالوافدين الجدد ولكن ارغب منكم بأن تكونوا لطفاء خاصة مع تلك الفتاة لأنها قادمة من مسافه بعيده
    Ándate con cuidado con esa niña. A veces es un poco... difícil. Open Subtitles أتعرفين كوني حذرة مع تلك الفتاة , يمكن أن تكون صعبة قليلاً
    Seguramente, debe de ser por hacer el amor... anoche con aquella chica francesa. Open Subtitles قد يكون مردّ هذا لممارستي الحب مع تلك الفتاة الفرنسية البارحة
    Bueno, ¿qué? ¿Lo pasaste bien con ella? Open Subtitles على أية حال هل أمضيت وقتاً ممتعاً مع تلك الفتاة ؟
    ¿lntentarás ver a esa chica? Open Subtitles أوه , ستذهب للمحاولة مع تلك الفتاة ؟ نعم , أنتي تعلمين سأذهب لمحاولة إظهار وجهي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more