"مع خمسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • con cinco
        
    • a cinco
        
    • con los cinco
        
    • con otros cinco
        
    • con otras cinco
        
    Myanmar tiene fronteras comunes con cinco países, incluidas las dos naciones más pobladas del mundo: China y la India. UN فميانمار تتشاطر حدودا مشتركة مع خمسة بلدان من بينها أكثر دولتين اكتظاظا بالسكان، وهما الصين والهند.
    Pasé de vivir en una casa con cinco amigos en Palo Alto. y vivir de sus sobras, a repentinamente tener todo tipo de recursos. TED وانتقلت من العيش في بيت مع خمسة أشخاص في بالو ألتو والعيش على بقايا طعامهم، إلى فجأة إمتلاك كل الموارد.
    Su comité directivo está integrado por representantes de unas siete naciones, con cinco observadores. UN ويعمل ممثلون من سبعة بلدان في لجنتها التوجيهية، مع خمسة مراقبين.
    La esposa de Kahsai, que posteriormente dio a luz, ha quedado sola con cinco niños, como único sostén de esta familia devastada. UN فقد أصبحت زوجة كاهسي التي أنجبت طفلها بمفردها منذ ذلك الحين مع خمسة أطفال، بوصفها العائلة الوحيدة لهذه اﻷسرة المنكوبة.
    La Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos ha contratado a cinco asesores técnicos, incluido un voluntario de las Naciones Unidas. UN وقد تعاقد مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع مع خمسة موظفين، من بينهم واحد من متطوعي اﻷمم المتحدة، ليعملوا كمستشارين تقنيين.
    En Aileu, los relatores especiales también tuvieron oportunidad de hablar con cinco ex milicianos detenidos por las fuerzas del Falintil. UN وسنحت الفرصة للمقررين الخاصين في إيليو أيضا للتحدث مع خمسة من أفراد الميلشيا السابقين الذين تحتجزهم قوات الفالنتيل.
    Finlandia ha concertado acuerdos bilaterales sobre asistencia jurídica con cinco países y es también parte en la Convención Europea sobre Asistencia Mutua en Asuntos Penales. UN ولفنلندا اتفاقات ثنائية بشأن المساعدة القانونية مع خمسة بلدان وهي طرف أيضا في الاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política. UN ويقومون، بالتعاون مع خمسة أعضاء غير رسميين من أعضاء المجلس التنفيذي، بمساعدة الرئيس التنفيذي في رسم السياسات.
    En el curso del pasado año, el Canadá celebró consultas con cinco de sus asociados bilaterales para examinar el estado de aplicación de los acuerdos. UN وأجرت كندا مشاورات خلال السنة الماضية مع خمسة من شركائها الثنائيين لمناقشة حالة تنفيذ الاتفاقات.
    El Departamento de Salud trabaja también con cinco consorcios del Servicio Nacional de Salud para elaborar una serie de instrumentos prácticos de derechos humanos. UN وتعمل وزارة الصحة أيضاً مع خمسة صناديق استئمانية تابعة لدائرة الصحة الوطنية على وضع مجموعة من الأدوات العملية لحقوق الإنسان.
    El Departamento de Salud trabajó también con cinco consorcios del Servicio Nacional de Salud para elaborar una serie de instrumentos prácticos de derechos humanos. UN وتعمل وزارة الصحة أيضاً مع خمسة هيئات استئمانية تابعة لدائرة الصحة الوطنية على وضع مجموعة من الأدوات العملية لحقوق الإنسان.
    Huyendo por sus vidas, llegan a una habitación que han pasado antes con cinco pasillos, incluyendo el que va al altar y el que conduce al exterior. TED هربتم بحياتكم وصلتم إلى غرفة مررتم بها من قبل مع خمسة مداخل تتضمن مدخل يؤدي للهيكل والآخرللعودة للخارج
    No con cinco hombres de negocios como nosotros, llevando entre todos quizá 15 o 20.000 dólares. Open Subtitles ليس مع خمسة رجال مثلنا معهم تقريبا 15 او20 الف دولار
    Estoy camino a Circus Circus con cinco chicos de nueve años. Open Subtitles أنا في طريقي إلى السيرك السيرك مع خمسة تتراوح أعمارهم بين تسع سنوات.
    Bueno, es curioso, porque he hablado con cinco psiquiatras... y tres psicólogos, y un terapeuta. Open Subtitles حسنا , انه ممتع لاني تكلمت مع خمسة اطباء نفسانيين وثلاثة علماء نفسانيين ومعالج واحد
    Genial. Atrapado en un ascensor con cinco tipos a régimen hiperproteico. Open Subtitles رائع، أنا عالق في مصعد مع خمسة من الرجال الأقوياء
    Andy, ¿sabes lo difícil que es... encontrar a un hombre que te haga sentir que jodes con cinco sujetos? Open Subtitles آندي، هل تعلم كم هو صعب إيجاد شخص يُشعرُكَ كأنكَ تمارس الجنس مع خمسة أشخاص؟
    Al día siguiente está de vuelta en el aparcamiento con cinco de los grandes en la guantera e instrucciones para la próxima entrega. Open Subtitles اليوم التالى,رجع مرة اخرى الى موقف السيارات مع خمسة الاف فى علبة القفازات والتعليمات من اجل الاخريات.
    Solo que con cinco hijas, cuando le era más útil un hijo. Open Subtitles فقط مع خمسة بنات , عندما هو كان أكثر حاجة لأبن
    El Grupo entrevistó también a cinco ciudadanos congoleños reclutados en Rwanda, entre ellos un joven de 17 años. UN كما أجرى الفريقُ مقابلات مع خمسة مواطنين كونغوليين جندوا في رواندا، منهم صبي يبلغ من العمر 17 عاما.
    También celebró un intercambio preliminar de puntos de vista con los cinco expertos seleccionados para realizar estudios sobre normas internacionales complementarias. UN كما أجرى تبادلاً أولياً للآراء مع خمسة خبراء تم اختيارهم لإجراء دراسة حول المعايير الدولية التكميلية.
    Estuvieron detenidos en KORAMIL durante unos tres meses y a continuación encarcelados junto con otros cinco miembros de su familia en la isla de Atauro. UN وبقيا محتجزين في كوراميل حوالي ثلاثة أشهر، ثم حُبسا مع خمسة آخرين من أفراد أسرتهم في جزيرة آطورو.
    457. David Njenga Ngugi fue detenido con otras cinco personas y acusado de atraco. UN ٧٥٤- دافيد نيجنغا نغوغي قبض عليه مع خمسة أشخاص آخرين واتهم بالسرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more