Mi padre recordó esa fracción de sabiduría y me perdonó cuando intente huir con un hombre casado. | Open Subtitles | أبي تذكّر تلك المقولة الحكيمة.. وغفر لي عندما كنتُ قريبةً من الهروب مع رجلٍ متزوج. |
Digo, cuando uno tiene una aventura con un hombre casado él tiene secretos contigo secretos contigo en vez de con su esposa. | Open Subtitles | أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك أسرارٌ معكِ عوضاً عن زوجته |
¿Quieres decir que has hablado seriamente del tema con un hombre con educación universitaria? | Open Subtitles | أتقصد أنك تحدثت بشكل جديّ عن المسألة مع رجلٍ متعلّم جامعياً؟ |
Soy una zorra desempleada que se ha acostado con veinte hombres y quiero estar con alguien que valore eso de mí. | Open Subtitles | أنا عاطلة باغية طارحت 20 رجلاً الغرام، وأودّ أن أستقرّ مع رجلٍ يقدر ذاتي. |
Hablé con un tipo que ayuda a escapar a los refugiados políticos. | Open Subtitles | وقد تحدثت مؤخراً مع رجلٍ يساعد اللاجئين السياسيين علي الهرب |
¿Qué más puede desear un padre, que ver a su hija con un hombre respetable? | Open Subtitles | فماذا يتمنى الأب أكثر من ذلك ؟ أن يرى أبنته مع رجلٍ ليس بإمكانه أن يحترمه |
Su cliente efectuó amenazas públicas y se metió en una pelea a puñetazos con un hombre que le costó millones de dólares. | Open Subtitles | موكِّلك هدّد علنًا ودخل في شجارٍ بالأيدي مع رجلٍ كلّفه ملاين الدولارات |
¿Qué estabas pensando, una mujer respetable de buena familia saliendo con un hombre casado? | Open Subtitles | شابةٌ مُحترمة من نسبٍ رفيع تخرجُ مع رجلٍ متزوج |
Deberías estar con un hombre mayor. | Open Subtitles | يجب أن تكوني مع رجلٍ مسنٍّ. إذاً ما رأيكَ؟ |
No es el primer beso borracho que ha compartido con un hombre que no soy yo. | Open Subtitles | تلك ليست أوّل قبلة ثملة تتشاطرها مع رجلٍ غيري. |
Me avergüenzo mucho de haber tenido una relación romántica con un hombre casado. | Open Subtitles | إنّني أشعر بالعار لدخولي في علاقة مع رجلٍ متزوج |
Vivía en una casa extraña en un país extraño con un hombre extraño. | Open Subtitles | أعيش في منزلٍ غريب في بلدٍ غريب مع رجلٍ غريب |
- Y yo he visto a esta mujer con un hombre desconocido en la cafetería Kapulsky. | Open Subtitles | رأيت هذه المرأة مع رجلٍ غريب في مقهى كبولسكي |
Y acabo de huir de mi boda para estar con un hombre que está casado con otra. | Open Subtitles | وانا تواً هربت من يوم زفافي لكي أكون مع رجلٍ قد تزوج شخصاً آخر غيري. |
Bueno, ese es el problema... que podría tener una taquigrafía con un hombre como usted. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه هي المشكلة بأن أحظى بأسلوبٍ مع رجلٍ مثلك .. |
Es toda una sorpresa para mí estar con alguien tan viril y masculino. | Open Subtitles | ياله من أمر مفاجئ بالنسبة لي أن أكون مع رجلٍ فحل و ذكوريّ |
¿Quien va a tratar con alguien como él? | Open Subtitles | أتريد أن تعبث مع رجلٍ مثله, أنت؟ |
Mi madre huyó con un tipo que conoció en Alcohólicos Anónimos y mi padre nos llevó a Baltimore a casa de su hermana. | Open Subtitles | لقد هربت والدتي مع رجلٍ قابلته في تجمعٍ لمدمني المسكرات فأخذنا والدي عند أخته في "بالتيمور" |
¿Qué haces saliendo con un tipo como ese? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بالخروج مع رجلٍ مثله؟ |
Pero no voy a hacer nada con un tío casado. | Open Subtitles | ولكنني لست على وشك الدخول في شيءٍ ما مع رجلٍ متزوج. |
Hay tiempo para empezar con otro hombre. | Open Subtitles | الوقت المناسب للبدء مع رجلٍ جديد |
Él va a nadar desnudo con las chicas sexys y mi novia se acuesta con otro tipo. | Open Subtitles | سيسبحُ عارياً مع فتياتٍ مثيراتٍ، وصديقتي تقيم علاقة مع رجلٍ آخر. |