"مع زوجة" - Translation from Arabic to Spanish

    • con la esposa
        
    • con una esposa
        
    • con la mujer
        
    • con tu
        
    • a la mujer
        
    • con esposa
        
    • esposa del
        
    • de la esposa de
        
    De alguna manera tienes que salir de la ciudad si te cazan durmiendo con la esposa del alcalde. Open Subtitles يجب عليك نوعاً ما ان تغادر البلده لو تم الامساك بك نائماً مع زوجة العمده
    2.7 El 8 de enero de 1993, el abogado del autor habló con la esposa del autor en Estambul. UN ٢-٧ وتحدث محامي مقدم البلاغ، في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، مع زوجة مقدم البلاغ في اسطنبول.
    Según parece, Paynter habló con la esposa de Julien, quien había llegado en avión el miércoles y permaneció junto a su marido hasta que falleció. UN ويبدو أن باينتر تكلمت مع زوجة جوليان التي كانت قد وصلت جوا يوم الأربعاء وظلت إلى جانب زوجها حتى وفاته.
    Las relaciones sexuales con una esposa de menos de 13 años, con o sin su consentimiento, constituyen violación. UN والجماع مع زوجة تحت سن الثالثة عشرة، بموافقتها أو بدون موافقتها، يشكل اغتصابا.
    con una esposa tan bella les parecería muy extraño caso... yo no entrase. Open Subtitles مع زوجة جميلة مثلك؛ سيكون من الغريب لهم أن لا أكون معك
    Ha comido con la mujer del presidente. Open Subtitles أمي تناولت الغداء مع زوجة الرئيس
    ¿Y si la ley está con la esposa del César? Open Subtitles حتى ولو قضى القانون ستة اسابيع مع زوجة القيصر ؟
    Aferrándose a su única esperanza, le suplicó al senador que le concertase una cita con la esposa del presidente. Open Subtitles وبعد أن أعياها الشرح والتفسير، توسلت للسيناتور لأن يرتب مقابلة لها مع زوجة الرئيس
    ¿Te dijo que tuvo una aventura amorosa con la esposa de mi hijo antes de que estuvieran casados? Open Subtitles هل أخبرك انه كان على علاقه مع زوجة أبنى قبل ان يتزوجوا ؟
    Entonces, ¿antes de acostarse con la esposa de su hijo pensó en las consecuencias? Open Subtitles لذلك، قبل أن تنام معها مع زوجة إبنك هل أخذت ثانية للتفكير بشأن النتائج؟
    Te involucraste con la esposa de Martin. Y ahora quiere separarse. Open Subtitles أنت جعلت الأمور تخرج عن نطاق السيطرة مع زوجة مارتن، الآن أنها تريد أن تتركه
    ¿Y por qué no estás tú compartiendo las hojas con la esposa del administrador? Open Subtitles لماذا لا تشاركين بالأوراق مع زوجة الكاهن؟
    Vaya a la calle 54 y Main para hablar con la esposa del sospechoso. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الشارع 54 و الرئيسي تحدث مع زوجة المشتبه به
    Para ser un hombre que acaba de regresar de luna de miel con una esposa atractiva eres muy apasionado. Open Subtitles حسنا, بالنسبة لرجل عاد للتو من شهر عسله مع زوجة جذابة فانت رجل متحمس
    Un hombre de familia con una esposa e hijo que viven en La Jolla... la comunidad donde ha establecido su hogar durante los últimos 20 años. Open Subtitles رب عائلة مع زوجة وطفل يعيش في لا جولا المجتمع الذي كون فيه بيته للسنوات الـ20 الماضية
    ¿No es lógico que me volviera impotente con una esposa peluda? Open Subtitles أليس ذلك واضحا ؟ أريد أن اصبح عاجزا . مع زوجة فروية ؟
    Todavía estoy tratando de entender cómo acabé con una esposa talentosa. Open Subtitles لقد استنتجت أننى اعيش مع زوجة موهوبة للغاية
    ¿Que me arriesgaría a 20 años en prisión por citarme con la mujer del comandante? Open Subtitles مخاطرا بعشرين عاما في ليفنويرث لموعد مع زوجة القائد؟
    Mi padre no se merece que me vaya a la cama con la mujer de su socio. Open Subtitles وأعتقد أنهم يستحقون أفضل من هذا وأعتقد أنهم يستحقون أفضل قليلاً من القفز على السرير مع زوجة شريكهم
    Un establo está bien para vivir con tu mujer. Open Subtitles الأسطبل مكان جيد لينام الشخص مع زوجة أحدهم
    Un hombre, que no va a declarar porque en ese momento se estaba tirando a la mujer de otro vio a Dickie robar las placas de matrícula de un coche rojo. Open Subtitles أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء
    Igual criterio vale para el judío con esposa o marido alemán. Open Subtitles نفس ينطبق على اليهود كامل الدم مع زوجة أو زوج ألماني.
    Conocieron a un tipo llamado Curley, y Lennie se hace amigo de la esposa de Curley. Open Subtitles التقوا برجل يدعى كيرلي وليني أقام صداقة مع زوجة كيرلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more