| De alguna manera tienes que salir de la ciudad si te cazan durmiendo con la esposa del alcalde. | Open Subtitles | يجب عليك نوعاً ما ان تغادر البلده لو تم الامساك بك نائماً مع زوجة العمده |
| 2.7 El 8 de enero de 1993, el abogado del autor habló con la esposa del autor en Estambul. | UN | ٢-٧ وتحدث محامي مقدم البلاغ، في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، مع زوجة مقدم البلاغ في اسطنبول. |
| Según parece, Paynter habló con la esposa de Julien, quien había llegado en avión el miércoles y permaneció junto a su marido hasta que falleció. | UN | ويبدو أن باينتر تكلمت مع زوجة جوليان التي كانت قد وصلت جوا يوم الأربعاء وظلت إلى جانب زوجها حتى وفاته. |
| Las relaciones sexuales con una esposa de menos de 13 años, con o sin su consentimiento, constituyen violación. | UN | والجماع مع زوجة تحت سن الثالثة عشرة، بموافقتها أو بدون موافقتها، يشكل اغتصابا. |
| con una esposa tan bella les parecería muy extraño caso... yo no entrase. | Open Subtitles | مع زوجة جميلة مثلك؛ سيكون من الغريب لهم أن لا أكون معك |
| Ha comido con la mujer del presidente. | Open Subtitles | أمي تناولت الغداء مع زوجة الرئيس |
| ¿Y si la ley está con la esposa del César? | Open Subtitles | حتى ولو قضى القانون ستة اسابيع مع زوجة القيصر ؟ |
| Aferrándose a su única esperanza, le suplicó al senador que le concertase una cita con la esposa del presidente. | Open Subtitles | وبعد أن أعياها الشرح والتفسير، توسلت للسيناتور لأن يرتب مقابلة لها مع زوجة الرئيس |
| ¿Te dijo que tuvo una aventura amorosa con la esposa de mi hijo antes de que estuvieran casados? | Open Subtitles | هل أخبرك انه كان على علاقه مع زوجة أبنى قبل ان يتزوجوا ؟ |
| Entonces, ¿antes de acostarse con la esposa de su hijo pensó en las consecuencias? | Open Subtitles | لذلك، قبل أن تنام معها مع زوجة إبنك هل أخذت ثانية للتفكير بشأن النتائج؟ |
| Te involucraste con la esposa de Martin. Y ahora quiere separarse. | Open Subtitles | أنت جعلت الأمور تخرج عن نطاق السيطرة مع زوجة مارتن، الآن أنها تريد أن تتركه |
| ¿Y por qué no estás tú compartiendo las hojas con la esposa del administrador? | Open Subtitles | لماذا لا تشاركين بالأوراق مع زوجة الكاهن؟ |
| Vaya a la calle 54 y Main para hablar con la esposa del sospechoso. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الشارع 54 و الرئيسي تحدث مع زوجة المشتبه به |
| Para ser un hombre que acaba de regresar de luna de miel con una esposa atractiva eres muy apasionado. | Open Subtitles | حسنا, بالنسبة لرجل عاد للتو من شهر عسله مع زوجة جذابة فانت رجل متحمس |
| Un hombre de familia con una esposa e hijo que viven en La Jolla... la comunidad donde ha establecido su hogar durante los últimos 20 años. | Open Subtitles | رب عائلة مع زوجة وطفل يعيش في لا جولا المجتمع الذي كون فيه بيته للسنوات الـ20 الماضية |
| ¿No es lógico que me volviera impotente con una esposa peluda? | Open Subtitles | أليس ذلك واضحا ؟ أريد أن اصبح عاجزا . مع زوجة فروية ؟ |
| Todavía estoy tratando de entender cómo acabé con una esposa talentosa. | Open Subtitles | لقد استنتجت أننى اعيش مع زوجة موهوبة للغاية |
| ¿Que me arriesgaría a 20 años en prisión por citarme con la mujer del comandante? | Open Subtitles | مخاطرا بعشرين عاما في ليفنويرث لموعد مع زوجة القائد؟ |
| Mi padre no se merece que me vaya a la cama con la mujer de su socio. | Open Subtitles | وأعتقد أنهم يستحقون أفضل من هذا وأعتقد أنهم يستحقون أفضل قليلاً من القفز على السرير مع زوجة شريكهم |
| Un establo está bien para vivir con tu mujer. | Open Subtitles | الأسطبل مكان جيد لينام الشخص مع زوجة أحدهم |
| Un hombre, que no va a declarar porque en ese momento se estaba tirando a la mujer de otro vio a Dickie robar las placas de matrícula de un coche rojo. | Open Subtitles | أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء |
| Igual criterio vale para el judío con esposa o marido alemán. | Open Subtitles | نفس ينطبق على اليهود كامل الدم مع زوجة أو زوج ألماني. |
| Conocieron a un tipo llamado Curley, y Lennie se hace amigo de la esposa de Curley. | Open Subtitles | التقوا برجل يدعى كيرلي وليني أقام صداقة مع زوجة كيرلي |