Myanmar ha suscrito un memorando de entendimiento con seis países para crear una zona libre de drogas en la subregión del Gran Mekong. | UN | وقد وقّعت ميانمار على مذكرة تفاهم مع ستة بلدان من أجل جعل منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية خالية من المخدرات. |
El fiscal está preparado para ofrecer tiempo servido con seis meses de libertad condicional. | Open Subtitles | النيابة العامة ستقوم بتقديم المدة التي إنقضت مع ستة أشهر تحت المراقبة |
Mi hermano dijo, con seis apóstoles más, son 18, igual que en el béisbol. | Open Subtitles | أخي قال أنه مع ستة آخرين سيصبح المجموع ثمانية عشر كفريق البيسبول |
Durante esos meses entre ambos acontecimientos, Aung Sang, el artífice de la independencia birmana, fue asesinado junto con seis de sus más allegados aliados políticos. | UN | وفي اﻷشهر التي تخللت الحدثين حدث اغتيال آونغ سان محقق استقلال بورما مع ستة من أقرب حلفائه السياسيين. |
Hasta la fecha, la Comisión ha interrogado a seis testigos en la República Árabe Siria, y las reuniones se organizaron en la forma y la fecha solicitada. | UN | وحتى الآن، أجرت اللجنة مقابلات مع ستة شهود في الجمهورية العربية السورية جرى الترتيب لها حسبما ومتى كانت مطلوبة. |
Myanmar ha firmado un memorando de entendimiento con seis países para la creación de una zona libre de drogas en la subregión del Gran Mekong. | UN | وقد وقعت ميانمار مذكرة تفاهم مع ستة بلدان لإنشاء منطقة ميكونغ دون الإقليمية الكبرى خالية من المخدرات. |
Además en el marco del programa se están negociando nuevos proyectos con seis países. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعكف البرنامج على التفاوض مع ستة بلدان بشأن مشروعات جديدة. |
Diálogo amplio con seis organismos y fondos de las Naciones Unidas | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأم المتحدة |
Diálogo amplio con seis organismos y fondos | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Diálogo amplio con seis organismos y fondos de las | UN | حوار مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Diálogo amplio con seis organismos y fondos de Naciones Unidas | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Diálogo amplio con seis entidades del sistema de las Naciones Unidas | UN | حوار شامل مع ستة من كيانات منظومة الأمم المتحدة |
Desde 1994, se han firmado convenios con seis de los siete pueblos indígenas existentes en esta Reserva. | UN | ومنذ عام 1994، وقعت اتفاقات مع ستة من مجموع الشعوب الأصلية السبعة الموجودة في تلك المحمية. |
Diálogo amplio con seis organismos y fondos de las | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Diálogo amplio con seis organismos y fondos | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Diálogo amplio con seis organismos y fondos | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Aquí es de dónde yo vengo. Crecí en Hong Kong. con seis millones de personas en 40 millas cuadradas. | TED | هنا حيث أتيت. لقد نشأت في هونغ كونغ ، مع ستة ملايين شخص يعيشون في ٤٠ ميلاً مربعاً. |
Era el tipo de persona que llegó a ser como fue por ser una mamá soltera con seis hijos en Chicago. | TED | وكانت من النوعية التي أصبحت بتلك الشخصية لأنها كانت أم عازبة مع ستة أطفال في شيكاغو. |
con seis hijos que alimentar, no tendrás tiempo para aburrirte. | Open Subtitles | مع ستة أطفال تطعمهم لن يكون لديك الوقت للملل |
En el Perú, el proyecto está ayudando a seis grupos a crear consorcios de exportación. | UN | ويعمل المشروعُ في بيرو مع ستة أفرقة من أجل إنشاء اتحادات تصدير. |
Mediante una labor realizada a través de seis marcos subregiones y 41 centros de coordinación nacionales ha sido posible lograr una estructura ascendente que garantiza la plena participación de los jóvenes a nivel de base. | UN | وقد أمكن عن طريق التعاون مع ستة أُطر إقليمية فرعية و41 من نقاط الاتصال الوطنية إنشاء هيكل من القاعدة إلى القمة، يضمن المشاركة الكاملة من جانب الشباب على مستوى القاعدة. |
En la casa donde vivo dormimos dos adultos y seis niños. | UN | نحن إثنان من الكبار مع ستة أطفال ننام في المنزل الذي أعيش فيه. |
Basándose en el resultado de esos ensayos, formuló la Iniciativa de promoción de la salud de los adolescentes, en colaboración con otras seis entidades en Bihar y Jharkhand (India). | UN | وبناء على هذه النتائج، شكّل المركز المبادرة الإنمائية المعنية بدعم صحة المراهقات، وذلك بالتعاون مع ستة شركاء في بيهار وجارخاند، بالهند. |
En 1998 Irlanda creó, junto con otros seis países, esa Coalición. | UN | ففي عام 1998، اتفقت آيرلندا مع ستة بلدان أخرى على تشكيل هذا الائتلاف. |