"مع كوريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • con Corea
        
    • a Corea
        
    • hacia Corea
        
    • de Corea
        
    • Corea del
        
    Se han establecido y desarrollado aún más las relaciones específicas con Japón y en 1994 se han acordado contactos amplios con Corea del Sur. UN وقد أنشئت علاقات محددة تواصل تنميتها مع اليابان، وتم الاتفاق على إقامة اتصالات عريضة مع كوريا الجنوبية اعتبارا من ١٩٩٤.
    Bien, la Marina surcoreana está muy preocupada... porque un espía se está comunicando... con Corea del Norte usando esta página de internet. Open Subtitles حسناً، البحرية الكورية الجنوبية قاموا بتطوير الأمر لأن التواصل مع كوريا الشمالية يمكن أن يكون عن طريق هذا الموقع
    Seguiremos cooperando con nuestros aliados para cumplir plenamente el acuerdo a que llegamos con Corea del Norte en el sentido de primero congelar y después desmantelar su programa nuclear, todo ello bajo supervisión internacional. UN كما سنواصل العمل مع حلفائنا من أجل التنفيذ الكامل للاتفاق التي توصلنا إليه مع كوريا الشمالية، أولا لتجميد برنامجها النووي ثم تفكيكه على أن يخضع كل ذلك للرصد الدولي.
    El Gobierno de la República de Corea ha dejado claro en varias ocasiones que es partidario de la política de avenencia con Corea del Norte. UN وقد أوضحت حكومة جمهورية كوريا بجلاء في مناسبات عديدة أنها تلتزم بسياسة الدخول في ارتباط مع كوريا الشمالية.
    De camino al Mar del Japón para mantener a Corea del Norte controlada. Open Subtitles في طريقها إلى بحر اليابان لتبقى على الخط مع كوريا الشمالية
    El mundo debe elaborar una política mejor calibrada hacia Corea del Norte, que se oriente simultáneamente a la desnuclearización y la reforma económica. El beneficio adicional de ese planteamiento es que tendría muchas mayores posibilidades de obtener el apoyo de China que el actual enfoque centrado en la desnuclearización. News-Commentary ويتعين على العالم أن يتبنى سياسة محسوبة بعناية في التعامل مع كوريا الشمالية، سياسة تهدف إلى نزع السلاح النووي ودعم الإصلاح الاقتصادي في نفس الوقت. والواقع أن القيمة المضافة لهذا التوجه تتلخص في قدرته على اكتساب الدعم الصيني على عكس التوجه الحالي الذي يركز بشكل يتسم بضيق الأفق على نزع السلاح النووي.
    Negociamos con Corea del Norte para evitar que el país se retirara del TNP y para que congelara su producción de plutonio. UN وتفاوضنا مع كوريا الشمالية لتفادي انسحاب ذلك البلد من معاهدة عدم الانتشار وتجميد إنتاجه للبلوتونيوم.
    Acogemos con beneplácito la misión de paz del Primer Ministro del Japón encaminada a normalizar las relaciones con Corea del Norte. UN ونرحِّب ببعثة السلام التي قام بها رئيس وزراء اليابان لتطبيع العلاقات مع كوريا الشمالية.
    Con la solución completa de estas cuestiones, el Japón busca hacer efectiva la normalización de sus relaciones diplomáticas con Corea del Norte. UN وحينما تتم التسوية الشاملة لتلك المسائل، فإن اليابان ستتطلع إلى تطبيع علاقاتها الدبلوماسية مع كوريا الشمالية.
    Esperamos culminar próximamente otros acuerdos con Corea del Sur y China. UN ويحدونا الأمل أن نبرم مزيدا من الاتفاقات قريبا مع كوريا الجنوبية والصين.
    Timor-Leste ha firmado acuerdos con Corea del Sur y Australia para el envío de trabajadores a esos países. UN وقد وقعت تيمور - ليشتي اتفاقات مع كوريا الجنوبية وأستراليا لإيفاد عاملين إلى هذه البلدان.
    Que negocie con Corea del Sur. Open Subtitles اريدك ان تعود الي مائده المفاوضات مع كوريا الجنوبيه غدا
    Están construyendo armas nucleares, negociando con Corea del Norte, y a contar por su historial. ¿Ellos no saben como es un verdadero holocausto? Open Subtitles انهم يبنون قنابل نووية وفى محادثات مع كوريا الشمالية ويقولون لاسرائيل كيف تبدو المحرقة؟
    A lo largo de la frontera de China con Corea del Norte... es la región más famosa de montaña, Open Subtitles على طول حدود الصين مع كوريا الشمالية هذا الجبل الأكثر شهرة في المنطقة، شانق بايشان
    Tenía la esperanza de que analizaras esta información... antes de que discutiéramos este asunto con Corea del Sur. Open Subtitles أتمنى منك أن تحللي هذه المعلومات قبل أن نناقش هذه المسألة مع كوريا الجنوبية
    Volviendo a la trilateral con Corea y Japón dijo que el presidente Grant logró avances en... Open Subtitles بالعودة إلى العلاقات مع كوريا الجنوبية واليابان، قلت أن الرئيس غرانت تقدم
    En otros titulares, la creciente tensión con Corea del Norte. Open Subtitles قضيتنا الكبيرة الأخرى ، هى زيادة التوترات مع كوريا الشمالية
    Estábamos entretenidos buscando un vínculo con Corea del Norte. Open Subtitles لقد كُنا مشغولون للغاية للبحث عن رابط مع كوريا الشمالية
    Se hace constar que el autor y los demás miembros del Foro de Solidaridad tienen plena conciencia de la situación delicada en lo que se refiere al enfrentamiento de Corea del Sur con Corea del Norte. UN ويُذكَر أن مقدم البلاغ وأعضاء محفل التضامن اﻵخرين يدركون تماماً الحالة الحساسة من حيث مواجهة كوريا الجنوبية مع كوريا الشمالية.
    Señor Presidente, el Gobierno de la República de Corea está resuelto a aplicar con la mayor perseverancia su política de hacer participar a Corea del Norte. UN وإن حكومة جمهورية كوريا عاقدة العزم على مواصلة سياسة الالتزام التي تنتهجها مع كوريا الشمالية بأكبر قدر من المثابرة.
    El interés de China en una nueva política hacia Corea del Norte no es del todo nuevo. Después de todo, en las últimas dos décadas ha ido cambiando poco a poco en una dirección más constructiva, reflejando su creciente prominencia internacional, así como la cautelosa aceptación de sus gobernantes del papel global que ha dado al país su nuevo poderío económico. News-Commentary إن اهتمام الصين بانتهاج سياسة جديدة في التعامل مع كوريا الشمالية ليس جديداً بالكامل. فقد شهدت سياسة الصين في التعامل مع كوريا الشمالية تحركاً تدريجياً في اتجاه أكثر إيجابية على مدى العقدين الماضيين، وهو ما يعكس الأهمية المتنامية للصين على الصعيد الدولي، فضلاً عن تبني قادتها الحذر للدور العالمي الذي أهلتها له قوتها الاقتصادية الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more