Estoy enamorada de ti, Paulie. Dilo, o pararé este baile ahora mismo. | Open Subtitles | أنا مغرمة بك يا بولي أو أوقف هذه الرقصه فورا |
Y ahora, diez años después, estoy enamorada de una bestia y huyendo de otra. | Open Subtitles | والآن، بعد عشر سنوات انا مغرمة بـ وحش وأهرب من وحش آخر |
Betsy está totalmente enamorada y nunca se sintió tan feliz. | TED | بيتسي مغرمة جداً، و لم تشعر سابقا بمثل هذه السعادة. |
No he estado enamorada de Mark por años. Lo amo, pero no estoy enamorada de él. | Open Subtitles | لم أكن مغرمة مارك لسنوات أنا أحبه و لكن لست مغرمة به |
Espera a que Carol Anne llegue. Se vuelve loca por los ingleses. | Open Subtitles | انتظري لقدوم كارول آني لهنا لأنها مغرمة بالشباب البريطانيين |
Ya lo sé, es fácil. Donde decíais que estabais enamorada. | Open Subtitles | أعرف إنها بسيطةستبدأ حينما تكونين مغرمة بي |
¿Está enamorada del prisionero, no lo está, Srta. Watkins? | Open Subtitles | انت مغرمة بالمتهم' اليس كذلك يا انسة واتكنز ؟ |
Hubiera jurado que estaba enamorada de uno de esos dos romeos. | Open Subtitles | كنتُ واثقاً بأنها مغرمة بواحد من هذين العاشقين. |
Yo veo la cara de una mujer enamorada del tío que va a tirarse por el precipicio. | Open Subtitles | أرى امرأة مغرمة برجل على وشك القيادة نحو منحدر بسرعة 60 ميلا في الساعة |
Sylvain me gustaba, pero no estaba enamorada de él. | Open Subtitles | كان يعجبني سيلفان لكن لم أكن مغرمة به فعلاً |
Sabes, Cody, yo también estuve enamorada una vez. No funcionó. | Open Subtitles | أتعلم أنني كنت مغرمة في الماضي لكن لم تنجح تلك العلاقة |
Pero ahora estás enamorada de mí y te asusta. | Open Subtitles | لكنك الآن مغرمة بي وهذا يخيفك قليلاً، لا؟ |
enamorada. Definitivamente enamorada. Y no sólo conierne a tu padre, sino a mi también. | Open Subtitles | مغرمة، مغرمة بشكل كبير و هذا ليس من شأن أبيك فقط بل من شأني ايضاً |
Estaba locamente enamorada del psicópata, Bartlett. | Open Subtitles | انها كانت مغرمة بالمجنون بارتليت |
Está muy enamorada de Jack Renauld. Debería haberlos visto, Poirot. | Open Subtitles | انها مغرمة بجاك رينو ,لقد سمعتهما ورايتهما |
No seas tan dura. Si yo siguiera enamorada... | Open Subtitles | لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج |
Siempre supe que te amo, y esta vez prometo nunca dejarte. | Open Subtitles | لطالما عرقت أنني مغرمة بك وهذه المرة أدعك بأني لن أتركك أبدا |
Oye. Está loca por ti. Lloró e hizo un escándalo cuando se enteró de lo que pasó. | Open Subtitles | انها مغرمة بك، لقد استمرت بالبكاء عندما سمعت ما حدث |
Es una chica que me ama. Y es muy linda. | Open Subtitles | وجدت فتاة وهذه الفتاة مغرمة بي |
Si aún lo amas en unos años, eso es maravilloso. | Open Subtitles | حسناً، إن مازلت مغرمة لبضع سنوات أخرى فهذا جيّد |
Hoy a seguido a Tessa a un rincón del gimnasio y le ha preguntado si le gustaba el porno. | Open Subtitles | اليوم تعقب تيسا الى النادي الصحي في الطابق الثالث عشر وسألها ان كنت مغرمة بالاعمال الاباحية |
NO sé cuándo sucedió pero estoy enamorado de él. | Open Subtitles | ،لا أعلم متى حدث ذلك و لكنني أعلم أنني مغرمة به |
Sí, bueno, el hecho es que Meg se está enamorando de mí y estoy perdiendo el control de la situación. | Open Subtitles | الشيء هو .. أن ميج أصبحت مغرمة بي قليلاً وأنا فقدت السيطرة بعض الشيء |
Entonces lo reconoces, sigues interesada en mí. Lo siento. | Open Subtitles | إذا انت تعترفين بذلك, لا تزالين مغرمة بي |
No sé si me he enamorado, pero me gusta mucho. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا |
Cuando tenía 14 años, tenía interés por la ciencia, estaba fascinada por ella, y quería aprender más. | TED | حين كنت فى الرابعة عشر , كنت مهتمة بالعلوم-- مغرمة به .متشوقة أن أتعلمه. |