"مغرمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • enamorada
        
    • amo
        
    • loca por
        
    • ama
        
    • amas
        
    • gustaba
        
    • enamorado
        
    • enamorando de
        
    • interesada
        
    • gusta mucho
        
    • fascinada
        
    Estoy enamorada de ti, Paulie. Dilo, o pararé este baile ahora mismo. Open Subtitles أنا مغرمة بك يا بولي أو أوقف هذه الرقصه فورا
    Y ahora, diez años después, estoy enamorada de una bestia y huyendo de otra. Open Subtitles والآن، بعد عشر سنوات انا مغرمة بـ وحش وأهرب من وحش آخر
    Betsy está totalmente enamorada y nunca se sintió tan feliz. TED بيتسي مغرمة جداً، و لم تشعر سابقا بمثل هذه السعادة.
    No he estado enamorada de Mark por años. Lo amo, pero no estoy enamorada de él. Open Subtitles لم أكن مغرمة مارك لسنوات أنا أحبه و لكن لست مغرمة به
    Espera a que Carol Anne llegue. Se vuelve loca por los ingleses. Open Subtitles انتظري لقدوم كارول آني لهنا لأنها مغرمة بالشباب البريطانيين
    Ya lo sé, es fácil. Donde decíais que estabais enamorada. Open Subtitles أعرف إنها بسيطةستبدأ حينما تكونين مغرمة بي
    ¿Está enamorada del prisionero, no lo está, Srta. Watkins? Open Subtitles انت مغرمة بالمتهم' اليس كذلك يا انسة واتكنز ؟
    Hubiera jurado que estaba enamorada de uno de esos dos romeos. Open Subtitles كنتُ واثقاً بأنها مغرمة بواحد من هذين العاشقين.
    Yo veo la cara de una mujer enamorada del tío que va a tirarse por el precipicio. Open Subtitles أرى امرأة مغرمة برجل على وشك القيادة نحو منحدر بسرعة 60 ميلا في الساعة
    Sylvain me gustaba, pero no estaba enamorada de él. Open Subtitles كان يعجبني سيلفان لكن لم أكن مغرمة به فعلاً
    Sabes, Cody, yo también estuve enamorada una vez. No funcionó. Open Subtitles أتعلم أنني كنت مغرمة في الماضي لكن لم تنجح تلك العلاقة
    Pero ahora estás enamorada de mí y te asusta. Open Subtitles لكنك الآن مغرمة بي وهذا يخيفك قليلاً، لا؟
    enamorada. Definitivamente enamorada. Y no sólo conierne a tu padre, sino a mi también. Open Subtitles مغرمة، مغرمة بشكل كبير و هذا ليس من شأن أبيك فقط بل من شأني ايضاً
    Estaba locamente enamorada del psicópata, Bartlett. Open Subtitles انها كانت مغرمة بالمجنون بارتليت
    Está muy enamorada de Jack Renauld. Debería haberlos visto, Poirot. Open Subtitles انها مغرمة بجاك رينو ,لقد سمعتهما ورايتهما
    No seas tan dura. Si yo siguiera enamorada... Open Subtitles لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج
    Siempre supe que te amo, y esta vez prometo nunca dejarte. Open Subtitles لطالما عرقت أنني مغرمة بك وهذه المرة أدعك بأني لن أتركك أبدا
    Oye. Está loca por ti. Lloró e hizo un escándalo cuando se enteró de lo que pasó. Open Subtitles انها مغرمة بك، لقد استمرت بالبكاء عندما سمعت ما حدث
    Es una chica que me ama. Y es muy linda. Open Subtitles وجدت فتاة وهذه الفتاة مغرمة بي
    Si aún lo amas en unos años, eso es maravilloso. Open Subtitles حسناً، إن مازلت مغرمة لبضع سنوات أخرى فهذا جيّد
    Hoy a seguido a Tessa a un rincón del gimnasio y le ha preguntado si le gustaba el porno. Open Subtitles اليوم تعقب تيسا الى النادي الصحي في الطابق الثالث عشر وسألها ان كنت مغرمة بالاعمال الاباحية
    NO sé cuándo sucedió pero estoy enamorado de él. Open Subtitles ،لا أعلم متى حدث ذلك و لكنني أعلم أنني مغرمة به
    Sí, bueno, el hecho es que Meg se está enamorando de mí y estoy perdiendo el control de la situación. Open Subtitles الشيء هو .. أن ميج أصبحت مغرمة بي قليلاً وأنا فقدت السيطرة بعض الشيء
    Entonces lo reconoces, sigues interesada en mí. Lo siento. Open Subtitles إذا انت تعترفين بذلك, لا تزالين مغرمة بي
    No sé si me he enamorado, pero me gusta mucho. Open Subtitles أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا
    Cuando tenía 14 años, tenía interés por la ciencia, estaba fascinada por ella, y quería aprender más. TED حين كنت فى الرابعة عشر , كنت مهتمة بالعلوم-- مغرمة به .متشوقة أن أتعلمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more