"مفتاحين" - Translation from Arabic to Spanish

    • llaves
        
    • dos claves
        
    Cada caja tenía dos cerraduras que precisaban dos llaves; Open Subtitles وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين
    Dos llaves de esa vitrina verde. Open Subtitles مفتاحين لخزانتين حديديتين في ذلك الدولاب الأخضر
    La razón de tener 2 llaves es para que ningún hombre pueda... Open Subtitles إن السبب في وجود مفتاحين للصواريخ .. هوألايحاولشخصواحدربما.
    Para abrir la cámara acorazada hay que girar dos llaves a la vez. Open Subtitles إنه يتطلّب مفتاحين لفتح الخزنة يدارا معاً
    Para ellas se usa un algoritmo con dos claves diferentes pero matemáticamente relacionadas. UN وتستخدم طريقة حسابية باستعمال مفتاحين مختلفين ولكنهما مرتبطان رياضياً.
    No lo sé, pero sea lo que sea, necesita dos llaves para abrirlo. Open Subtitles لا أعرف، لكن أياً كان، فهو يتطلب مفتاحين لفتحه
    La razón por la que hay dos llaves es porque se supone que la abramos juntos. Open Subtitles سبب وجود مفتاحين هو أنّه لا يفترض بنا فتح الخزنة إلاّ معاً
    Miren, se necesitan dos llaves, de acuerdo, dos llaves para usar el sistema. Open Subtitles ولكن الأمر يحتاج مفتاحين مفتاحين لكي يكتمل النظام
    Sólo voy a poner un par de llaves todos los días hasta la navidad. Open Subtitles سوف أضع مفتاحين كل يوم إلى حلول عيد الميلاد
    Significa que para unirlo necesitas dos generaciones. Una línea de sangre. Como dos llaves de una caja de seguridad. Open Subtitles نسلٌ بعينه، كمثل مفتاحين لخزينة إيداع أمانة في مِصرف.
    Aun si yo estuviese autorizada, cosa que no es así, es un sistema de dos llaves y necesitaría la llave de su marido. Open Subtitles حتى وإن سُمِح لي بذلك وأنا لست كذلك فإنه يوجد مفتاحين و أنا سأحتاج مفتاح زوجك
    Sin embargo, tenía dos llaves, y una cama extragrande. Open Subtitles على الرغم، كان لديه مفتاحين والغرفة مزودة بسرير كبير
    Solo hay seis llaves. Eso significa que dos llaves se usarán dos veces. Open Subtitles هناك 6 مفاتيح.ذلك يعني ان هناك مفتاحين سيستخدمان مرتين
    Dos llaves se requieren para abrirla, una de oro y otra de plata. Open Subtitles يتطلّب الأمر مفتاحين لفتحه واحد ذهبي و الآخر فضي
    Mira, cada caja de seguridad necesita dos llaves. Open Subtitles أصغِ، كل صندوق ودائع مؤمن، يتطلب مفتاحين
    Requiere dos llaves, que deben girar al mismo tiempo. Open Subtitles يحتاج الى مفتاحين يتحركان بنفس الوقت
    Mira, sólo hay dos llaves para tu cuarto... Open Subtitles اسمع , بوجد مفتاحين فقط لغرفتك .. فرانك .
    Pensé que necesitabas dos llaves y una contraseña secreta para desplegar un sueter Open Subtitles ظننتك تحتاجين مفتاحين وشفرة لأجل المعطف
    Hay dos juegos de llaves en la mesa. Open Subtitles هنالك مفتاحين للغرفة على الطاولة
    Y ahora creemos que existen otras dos claves cifradas. Open Subtitles والآن نظن أنّ هناك مفتاحين آخرين.
    Se necesitan dos claves para abrirla. Open Subtitles أنه يتطلب مفتاحين لغرض فتحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more