"مفترضاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • suponía
        
    • Se supone
        
    • presume
        
    Del reconocimiento no técnico se desprende que los campos de minas miden 100 m de ancho, y no 400 m, como se suponía. UN وتبين من المسح غير التقني أن عمق حقول الألغام يبلغ 100 متر وليس 400 متر كما كان مفترضاً سابقاً؛
    Se suponía que tendríamos el compartimento de lujo de primera clase. Open Subtitles كان مفترضاً أن نحصل على غرفة الدرجة الأولى
    Pero se suponía que sería divertido y ahora es algo serio. Open Subtitles لكن كان مفترضاً أن يكون مرحاً، والآن أصبح أمراً جدياً
    No se suponía que fuera así. Ellos no se suponían que fueran así de cercanos. Open Subtitles لم يكن مفترضاً أن يحدث هذا، وأن يعرفوا بهذه السرعة
    ¿No Se supone que ibas a dejarme algo aquí? Open Subtitles إنها فارغة أليس مفترضاً أن تترك لي شيئاً بداخلها؟
    No se suponía que hiciera el intercambio. Open Subtitles لم يكن مفترضاً أن اقوم بالتبادل
    Se suponía que se tenía que escuchar la canción del viaje. Open Subtitles كان مفترضاً أن تكون هذه الإشارة لأغنية الرحلة
    Se suponía que tenías que hacer el último tiro. Open Subtitles ألم يكن مفترضاً بك أن تقوم بالرمية الأخيرة؟
    Entonces se suponía que debías tirarlo. Open Subtitles إذا كان مفترضاً بك أن تفعلها إن كنت حرّا لأفعل ذلك، فأجل
    Creí que se suponía que debía leer las hojas del té. Open Subtitles ظننت أنّه كان مفترضاً بكِ .أن تقرأي أوراق الشاي
    ¿Se suponía que íbamos a hacer algo? Open Subtitles هل كان مفترضاً أن نقوم بأمر معاً؟
    Se suponía que estaría en el departamento de moda. Open Subtitles كان مفترضاً أن تكوني بقسم الأزياء.
    Se suponía que te mantendría ocupado hasta esta noche. Open Subtitles كان مفترضاً أن أبقيك مشغولاً حتى الليلة
    Verás, se suponía que tu no sería el Primado de Apophis Open Subtitles لم يكن مفترضاً أن تكون رئيساً لـ(آبوفيست) الأولى
    Se suponía que iba a ser mi estudio. Open Subtitles كان مفترضاً أن يكون معملي
    Entonces no se suponía que salváramos a Merrit Ambacher. Open Subtitles إذن، لم يكن مفترضاً بنا إنقاذ (ميريت أمباكير)
    Yuri, se suponía que ibas a venir como un personaje de un puto cuento de hadas. Open Subtitles يوري)! كان مفترضاً أن تختار) شخصية من القصة الخيالية اللعينة
    Ahí fue donde se suponía que atacaríamos pero cuando La Mangosta y sus hombres se aproximaron a la zona algo sucedió. Open Subtitles ذلك حيث كان مفترضاً بأن نضرب لكن (مانجوس) ورجاله استهزؤوا بنا أمراً ما حدث
    ¡Se suponía que éste sería nuestro lugar! Open Subtitles كان مفترضاً أن يكون هذا المكان لنا!
    En tiempos antiguos los hombres No Se supone para mostrar los dientes sonrió cuando Open Subtitles و في الأزمنة القديمة لم يكن مفترضاً أن يظهر الرجال أسنانهم عندما يبتسمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more