Mis padres estaban quebrados. Luego de perder la petrolera, la quiebra ha sido una enfermedad familiar. | Open Subtitles | كنت أعرف إنها و أبى مفلسين بعدما خسرنا شركة النفط |
Estamos todos quebrados. Por eso hacemos esto. | Open Subtitles | جميعنا مفلسين هنا, لهذا السبب نود إتمام هذه المهمة في المقام الأول |
El problema era que Steve, su novia y yo estábamos arruinados. | Open Subtitles | المشكلة حينها كانت أنا وستيف وصديقته كنا مفلسين بالفعل |
Una vez diezmadas sus ganancias, los esclavistas entrarán en bancarrota en dos años. | Open Subtitles | بأنقطاع أرباحهم، نصف النخاسون سيكونوا مفلسين خلال عامين |
Sus padres eran pobres ya antes de eso. | Open Subtitles | والديها كانا مفلسين بالفعل, عندما التقينا للمرة الأولى. |
- Sí, sí podemos. ¡Debes estar loco! Nos quedaremos sin dinero. | Open Subtitles | لابد وانك مجنون هذا سيجعلنا مفلسين سريعا |
Seguimos sin blanca y viviendo con nuestras mamás. | Open Subtitles | مازلنا مفلسين و نعيش مع أمهاتنا |
Holgada rica un día, y en la quiebra y encerrada al siguiente. | Open Subtitles | يكونون أثرياء في يوم ، ويضحون مفلسين في اليوم الأخر |
Cuando recién nos casamos, estábamos tan quebrados que tomé la píldora por un tiempo, y Chris dejó de comulgar. | Open Subtitles | عندما تزوجنا أول مرة، كنا مفلسين جدا بحيث أستعملت الحبة |
Aunque estemos quebrados y no hayamos logrado nada aún somos mejores que estas personas. | Open Subtitles | بالرغم أننا مفلسين ولا نملك شيئا فنحن مازلنا أفضل من هؤلاء، أليس كذلك؟ |
Estamos quebrados. Perdimos nuestra casa. No puedo encontrar trabajo. | Open Subtitles | نحن مفلسين, فقدنا بيتنا أنا لم أستطع الحصول على عمل |
Mi esposa cree que estamos arruinados porque pagué la renta. | Open Subtitles | تظن زوجتي أننا مفلسين لأنني دفعت الإيجار |
¿No estar arruinados es el lado oscuro? | Open Subtitles | ألا نكون مفلسين هو الجانب المظلم؟ |
Estaban en bancarrota. Estoy mirando sus finanzas. | Open Subtitles | كانوا مفلسين , أعني بالنظر إلى سجلهم المالي |
Podemos estar en bancarrota, querida, pero no desesperados. | Open Subtitles | ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين |
Cuando Maxwell murió, éramos casi pobres. | Open Subtitles | عندما توفي ماكسويل. كنا مفلسين تقريبا. |
Y recuerden que pueden comer bien... incluso sin dinero. | Open Subtitles | و تذكروا أنه باستطاعتكم أن تأكلوا جيداً حتى ولو كنتم مفلسين أنظروا |
Mi novia me dejó cuando averiguó que estábamos sin blanca... | Open Subtitles | صديقتي تركتني عندما علمت بأننا مفلسين |
A donde quiera que voy, veo gente que está en quiebra pero no quebrada. | TED | أينما أذهب، أرى أُناساً مفلسين وليسوا مكسورين. |
Si él es tan rico y famoso, ¿por qué estamos tan arruinadas? | Open Subtitles | إذا كان هو ثري ومشهور جدا هكذا لماذا نحن مفلسين إذن؟ |
Ya es terrible dejar a mi familia. No voy a dejarla sin un centavo. | Open Subtitles | .أنها سيئة لدرجة أنّي سأترك عائلتي .لكن لن أتركهم مفلسين |
La mayoría de chicos de mi edad están en la ruina o muertos. | Open Subtitles | كل الرجال الذين بعمري إما مفلسين أو أموات |
Y, si eso sucediera, seríamos insolventes. | Open Subtitles | ان حدث ذلك سنكون مفلسين |