"مفلسين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quebrados
        
    • arruinados
        
    • en bancarrota
        
    • pobres
        
    • sin dinero
        
    • sin blanca
        
    • quiebra
        
    • arruinadas
        
    • sin un centavo
        
    • en la ruina
        
    • insolventes
        
    Mis padres estaban quebrados. Luego de perder la petrolera, la quiebra ha sido una enfermedad familiar. Open Subtitles كنت أعرف إنها و أبى مفلسين بعدما خسرنا شركة النفط
    Estamos todos quebrados. Por eso hacemos esto. Open Subtitles جميعنا مفلسين هنا, لهذا السبب نود إتمام هذه المهمة في المقام الأول
    El problema era que Steve, su novia y yo estábamos arruinados. Open Subtitles المشكلة حينها كانت أنا وستيف وصديقته كنا مفلسين بالفعل
    Una vez diezmadas sus ganancias, los esclavistas entrarán en bancarrota en dos años. Open Subtitles بأنقطاع أرباحهم، نصف النخاسون سيكونوا مفلسين خلال عامين
    Sus padres eran pobres ya antes de eso. Open Subtitles والديها كانا مفلسين بالفعل, عندما التقينا للمرة الأولى.
    - Sí, sí podemos. ¡Debes estar loco! Nos quedaremos sin dinero. Open Subtitles لابد وانك مجنون هذا سيجعلنا مفلسين سريعا
    Seguimos sin blanca y viviendo con nuestras mamás. Open Subtitles مازلنا مفلسين و نعيش مع أمهاتنا
    Holgada rica un día, y en la quiebra y encerrada al siguiente. Open Subtitles يكونون أثرياء في يوم ، ويضحون مفلسين في اليوم الأخر
    Cuando recién nos casamos, estábamos tan quebrados que tomé la píldora por un tiempo, y Chris dejó de comulgar. Open Subtitles عندما تزوجنا أول مرة، كنا مفلسين جدا بحيث أستعملت الحبة
    Aunque estemos quebrados y no hayamos logrado nada aún somos mejores que estas personas. Open Subtitles بالرغم أننا مفلسين ولا نملك شيئا فنحن مازلنا أفضل من هؤلاء، أليس كذلك؟
    Estamos quebrados. Perdimos nuestra casa. No puedo encontrar trabajo. Open Subtitles نحن مفلسين, فقدنا بيتنا أنا لم أستطع الحصول على عمل
    Mi esposa cree que estamos arruinados porque pagué la renta. Open Subtitles تظن زوجتي أننا مفلسين لأنني دفعت الإيجار
    ¿No estar arruinados es el lado oscuro? Open Subtitles ألا نكون مفلسين هو الجانب المظلم؟
    Estaban en bancarrota. Estoy mirando sus finanzas. Open Subtitles كانوا مفلسين , أعني بالنظر إلى سجلهم المالي
    Podemos estar en bancarrota, querida, pero no desesperados. Open Subtitles ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين
    Cuando Maxwell murió, éramos casi pobres. Open Subtitles عندما توفي ماكسويل. كنا مفلسين تقريبا.
    Y recuerden que pueden comer bien... incluso sin dinero. Open Subtitles و تذكروا أنه باستطاعتكم أن تأكلوا جيداً حتى ولو كنتم مفلسين أنظروا
    Mi novia me dejó cuando averiguó que estábamos sin blanca... Open Subtitles صديقتي تركتني عندما علمت بأننا مفلسين
    A donde quiera que voy, veo gente que está en quiebra pero no quebrada. TED أينما أذهب، أرى أُناساً مفلسين وليسوا مكسورين.
    Si él es tan rico y famoso, ¿por qué estamos tan arruinadas? Open Subtitles إذا كان هو ثري ومشهور جدا هكذا لماذا نحن مفلسين إذن؟
    Ya es terrible dejar a mi familia. No voy a dejarla sin un centavo. Open Subtitles .أنها سيئة لدرجة أنّي سأترك عائلتي .لكن لن أتركهم مفلسين
    La mayoría de chicos de mi edad están en la ruina o muertos. Open Subtitles كل الرجال الذين بعمري إما مفلسين أو أموات
    Y, si eso sucediera, seríamos insolventes. Open Subtitles ان حدث ذلك سنكون مفلسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus