"مقاعدنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • asientos
        
    • sillas
        
    • asiento
        
    • sentarnos
        
    • nuestros lugares
        
    • sentamos
        
    • nuestros bancos
        
    • nuestros sitios
        
    Acabábamos de regresar a nuestros asientos y estábamos ordenando nuestras ideas. UN لقد عدنا الآن فقط إلى مقاعدنا وكنا نستجمع أفكارنا.
    ¿Podemos ir ahora a los asientos? Open Subtitles ايمكننا الذهاب الى مقاعدنا الان
    Es un evento de gala, y mi familia que ha oído hablar sobre usted, preguntaron si podría venir a cenar y acompañarnos luego en nuestros asientos de gran nivel. Open Subtitles التي سمعت الكثير عنكي. تسأل اذا كنتي تستطيعي القدوم للعشاء و فيما بعد تنضمي الينا في مقاعدنا ذات الطبقة الفاخرة
    Y, caballeros, podemos dejar nuestros libros y lentes aquí mismo en nuestras sillas hasta mañana. Open Subtitles ويمكنا فقط , ايها الساده ان نترك كتبنا ونظارتنا هنا على مقاعدنا حتى الغد , شكرا لكم
    Estos tipos intentan quitarnos nuestro asiento. Open Subtitles هؤلاء الرجال يحاولون الاستيلاء على مقاعدنا
    Ahora vamos a entrar, sentarnos y beber. Open Subtitles و الآن سنبقى هنا و سنتخذ مقاعدنا
    Desde nuestros lugares parecía que estabas surfeando sobre la multitud en un recital de Metallica. Open Subtitles من مقاعدنا بدا الأمر وكأنك.. تنجرف على رؤوس الجمهور في عرض لفريق "ميتاليكا"
    Nos han quitado nuestros asientos. No queda ninguno. Open Subtitles مقاعدنا أخذت ,سيدي, ولم يعد هناك أماكن فارغة
    O una llamarada solar nos cocinará en nuestros asientos. Open Subtitles يمكن أن يحرقنا توهج شمسي ونحن في مقاعدنا
    Tenemos que buscar nuestros asientos. Open Subtitles يجب أن نقلق بشأن الدخول والحصول على مقاعدنا.
    Chicos. Chicos. No peleemos por nuestros asientos frente a los niños. Open Subtitles يا رفاق ، لايجب أن نتقاتل حول مقاعدنا امام الفتية
    Hombre, nos hemos perdido ya como medio concierto. Vamos, regresemos a nuestros asientos. Open Subtitles لقد فاتتنا نصف الحفلة تقريباً فلنعد إلى مقاعدنا
    Hubo un incidente con unos tipos que estaban sentados en nuestros asientos, y mis chicos pensaron que iba a pelear con ellos. Open Subtitles الذي كانوا في مقاعدنا و اولادي إعتقدوا بجد اني ساخوض شجار معهم
    Pero ahora, los muertos resucitan y nos arrojan de nuestros asientos. Open Subtitles لكنهم يظهرون مرة اخرى الان ويدفعوننا من مقاعدنا
    Pero ahora los muertos resucitan y de nuestros asientos nos expulsan. Open Subtitles لكنهم يظهرون مرة اخرى الان ويدفعوننا من مقاعدنا
    Le gritó a una pareja que estaba en nuestras sillas. Open Subtitles انه بالفعل صرخ فى زوجين كانوا يجلسوا على مقاعدنا
    Ahora nos gusta hacer el papeleo sentados en cómodas sillas. Open Subtitles الان نريد ان نقوم بالاعمال الورقيه في مقاعدنا المريحه
    Tenemos que ir a nuestro asiento. Cuando basta, basta. Open Subtitles يجب أن نحصل على مقاعدنا الآن، كفى يعني كفى
    Muy bien, chicos, tomemos asiento. Open Subtitles حسنا، يا رفاق، لو كان بإمكاننا جميعا اتخاذ مقاعدنا.
    Sí, creo que tenemos que sentarnos. Open Subtitles أظن علينا أخذ مقاعدنا
    Están en nuestros lugares. Open Subtitles انتم جالسون على مقاعدنا
    No. ¿No nos sentamos juntos? Open Subtitles لا, مقاعدنا ليست متجاورة ؟ - . لا -
    nuestros bancos. Open Subtitles مقاعدنا.
    Quiero decir, en dos de ellos, nuestros sitios no estaban juntos. Open Subtitles أَعْني، إثنان منهم، مقاعدنا ما كَانتْ مستويةَ سوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more