| No, señor. Conozco sus artículos de las revistas: los que hablan del crimen. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إننى قد عرفتك من مقالاتك فى الجريدة التى تتحدث عن الجرائم |
| He leído sus artículos y las cartas a la revista. | Open Subtitles | إستمريت بقِراءة مقالاتك ورسائلك إلى المجلة |
| A menudo leo sus artículos. Mucho gusto en conocerlo. | Open Subtitles | لقد قرأت كل مقالاتك تقريباً أنا سعيد للقائك |
| Tus padres estarán complacidos al ver tus calificaciones. Y al leer tus primeros ensayos. | Open Subtitles | إذن سيكون والديك مسرورين جدا ليروا بطاقة تقريرك ويقرؤوا أولى مقالاتك بالصف |
| Analicé tu colección de ensayos en la universidad. | Open Subtitles | لقد إطلعت على جميع مقالاتك من أجل جريدة كليتي |
| Mira, leí tu nuevo artículo sobre aplicaciones en medicina criogénica y creo que me podrías ayudar con algo. | Open Subtitles | اسمعي، قرأت مقالاتك الجديدة عن تطبيقات في طب العلاج بالتبريد وأظنك ربما قادرة على المساعدة |
| Yo leí tus libros y artículos, y solías saberlo, antes de toda esta onda de la psíquica superestrella. | Open Subtitles | لقد قرأت كتبك و مقالاتك أنتِ تعلمين هذا قبل الإفتتان بتلك الأشياء التى لها صلة بالروحانيات |
| Estoy mirando la lista de artículos publicados por usted, doctora. | Open Subtitles | أنا أنظر في قائمة مقالاتك المنشورة دكتورة |
| Primero, la gente habla maravillas de sus artículos. Recibí muchas llamadas. | Open Subtitles | أولاً، مقالاتك تم تقديرها بشده وصلتني العديد من المكالمات |
| He leído todos sus artículos. ¿Le gustaría llevarlo a la práctica? | Open Subtitles | كنت أقرأ مقالاتك و ما رأيك بتطبيقها على أرض الواقع ؟ |
| Algunas veces. De vez en cuando leo tus artículos. | Open Subtitles | انت كما انت,انا اقرأ مقالاتك بين الحين والآخر. |
| He leído alguno de sus artículos. No tiene religión, es ateo, verdad? | Open Subtitles | قرأت الكثير من مقالاتك أنت لست بمؤمن بالأديان أنت ملحد أليس كذلك؟ |
| He leído uno de tus artículos online. Incluso un par. | Open Subtitles | قرأت احد مقالاتك على الانترنت بالامس اكثر من واحد في الحقيقة |
| Michael dice más o menos lo mismo de tus artículos para Collier's. | Open Subtitles | مايكل يقول نفس الشي عن مقالاتك في كوليارس |
| He leído todos tus artículos. Es un placer al fin conocerte. | Open Subtitles | لقد قرأت كل مقالاتك و تشرفت أخيراً بمقابلتك |
| No eres David Foster Wallace, pero en tus artículos hay erudición y un punto extravagante que me gusta. | Open Subtitles | مقالاتك ليست شديدة البراعة، لكنها تنم عن معرفة عميقة وبعض الفكاهة، وهذا يعجبني. |
| Leí sus ensayos, y admiro mucho sus estratégias para construir el sueño chino. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالاتك وأنا معجبَ كثيرا بإستراجيتك لبناء الحلم الصيني |
| Me gustaría leer uno de tus ensayos ahora. | Open Subtitles | بل أعني الآن، الآن أريد قرآءة إحدى مقالاتك |
| No, me refiero a ahora. Me gustaría leer uno de tus ensayos ahora. Vamos. | Open Subtitles | بل أعني الآن، الآن أريد قرآءة إحدى مقالاتك |
| Sólo quiero entender lo que dicen tus ensayos y qué intentas hacer. | Open Subtitles | أريد فقط فهم موضوع مقالاتك وما تحاولين فعله |
| Paul, lo llamaste homosexual latente en un artículo, como mínimo. | Open Subtitles | بول، أنت سميته شاذ جنسي مستتر علي الأقل في أحد مقالاتك |
| Phoebe, he leído todas tus columnas. | Open Subtitles | لقد قرأت كل مقال من مقالاتك (فيبي)ْ |