"مقبوض" - Translation from Arabic to Spanish

    • arrestado
        
    • detenido
        
    • bajo arresto
        
    • arrestada
        
    • detenida
        
    • arrestados
        
    No puedo creer que me hayan arrestado por usar una estúpida camiseta. Open Subtitles لا أصدق أننى مقبوض علىَّ بسبب ارتدائى لقميص نوم غبى
    Estás arrestado por el asesinato de Oh Mi Sook y Go Man Suk. Open Subtitles انت مقبوض عليك لقتل اوه مى سوك و جو مان سوك
    Pero ahora estás detenido por ocultar información y obstrucción a la justicia. Open Subtitles لكن كما تعلم, انت مقبوض عليك لاخفاء المعلومات وعرقلة إجرائات. العدالة
    Está detenido. El frotis de ADN no es opcional. Open Subtitles أنت مقبوض عليك مسحة الحمض النووي ليست إختيارية
    Carlton Bass, queda bajo arresto por contratar el asesinato de Ian Adams. Open Subtitles كارلتون باس,انت مقبوض عليك بسبب تعاقدك على قتل ايان ادم.
    Joy fue arrestada, Melanie está agusanada, los Cavs están ganando. Open Subtitles جوي مقبوض عليها وميلاني دودة وفريق السلة يفوز
    Sería lógico pensar que toda persona detenida sabe, en el momento de la detención, que está en situación de arresto. UN وقال إنه من المنطقي الاعتقاد بأن أي شخص يُقبض عليه يعلم في وقت استجوابه، أنه مقبوض عليه.
    No estáis arrestados gracias al Sr. Kipling, el auténtico corresponsal del Northern Star. Open Subtitles أنتم رجال غير مقبوض عليكم شكرا لسيد كيبلينج مراسل حقيقى للنجم الشمالى
    Estás arrestado, acusado de asesinato extorsión, secuestro, robo de armas, asalto soborno. Open Subtitles أنت مقبوض عليك بتهمة القتل من الدرجة الأولى والثانية حرق الممتلكات, القوادة الجنسية, تجارة الأسلحة, الإعتداء الإجرامى
    Buford Tannen, quedas arrestado por asaltar la diligencia de Pine City. Open Subtitles بيوفورد تانين, أنت مقبوض عليك بتهمة سرقة محطة مدينة بين.
    Es peor de lo que te he dicho. Tu padre está arrestado. Open Subtitles انها اسؤ أكثر مما أخبرك به أحضرت أباك هنا مقبوض عليه
    Mientras tanto, queda arrestado por prostitución. Open Subtitles وفي الوقت نفسه أنت مقبوض عليك بتهمة ممارسة الدعاره
    ¿Ponerle las esposas estas arrestado Open Subtitles نقول له أنه مقبوض عليه , و نسلسله بالأصداف ؟
    No, Farva ¡tu estas arrestado por ser un pendejo total! Open Subtitles لا، فارفا، أنت مقبوض عليك بتهمة ان عقلك خرب
    ¿Los suficientes como para que uno o más de uno quisieran verle detenido por consumo de drogas quizá incluso por sobredosis? Open Subtitles هل يكون كافياً ليسعى شخص أو أكثر ليراك مقبوض عليك بسبب تعاطي المخدرات ؟ وربما حتى الذين يتعاطون ؟
    Quedas detenido por duelo ilegal. Open Subtitles أنت مقبوض عليك بسبب المبارزة الغير قانونية
    Cierra la puta boca, imbécil. Estás detenido por asesinato. Open Subtitles أصمت أيها الوغد أنت مقبوض عليك بتهمة القتل
    Holden Katnik, queda detenido por fraude informático y por el asesinato de Kyle Bristow. Open Subtitles هولدن كاتينك .. أنت مقبوض عليك بتهمة التحايل من خلال الكومبيوتر و بأرتكابك جريمة قتل كايل بريستو
    Carlos Soriano, estás bajo arresto, por los asesinatos de Michael Wade y Daquan Carter. Open Subtitles كارلوس سوريانو انت مقبوض عليك بتهمة قتل مايكل وايد و داكوان كارتير
    Estás bajo arresto por poner niños en peligro y abusar de menores. Open Subtitles انت مقبوض عليك بتهمة تعريض الاطفال للخطر و الأعتداء عليهم
    Considérese bajo arresto hasta que presente cargos contra usted. Open Subtitles ويمكنك أن تعتبر نفسك مقبوض عليه في إنتظار إتهاماتي ضدك
    Bueno, si lo hace, señora Vanowen, podría querer decirle que está a punto de ser arrestada. Open Subtitles حسنا,ان فعلت,انسة فانوين يمكنك اخباره انك مقبوض عليها
    Una persona detenida tiene derecho a contactar con un abogado antes de que comience el interrogatorio y el abogado puede estar presente durante el interrogatorio. UN ولكل مقبوض عليه الحق في الاتصال بمستشار قانوني قبل بدء الاستجواب. ويمكن حضور المستشار القانوني أثناء الاستجواب.
    ¡Manos arriba! Están arrestados por estacionar ilegalmente. Open Subtitles حسناً، ارفعوا أيديكم، أنتم مقبوض عليكم بتهمة الوقف المخالف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more