El representante de Argelia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bhután. | UN | عرض ممثل الجزائر مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى بوتان. |
El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de España. | UN | عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى إسبانيا. |
El representante del Camerún presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Croacia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل كرواتيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Portugal presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Marruecos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Brasil, el Gabón y los Estados Unidos. | UN | عرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن البرازيل وغابون والولايات المتحدة. |
El representante de Alemania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Francia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل فرنسا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Bélgica presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Andorra, Azerbaiyán, Bulgaria y Tailandia. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم أذربيجان، وأندورا، وبلغاريا، وتايلند. |
El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y del Níger. | UN | عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى النيجر. |
El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y en el de Albania, y revisa el texto. | UN | عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ألبانيا، وصوّب النص. |
El representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y en el de Benin y Madagascar. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلاً عن مدغشقر وبنن. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Cuba. | UN | عرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى كوبا. |
El representante de Polonia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Mónaco. | UN | عرض ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى موناكو. |
El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل البرازيل مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante del Brasil presenta y corrige el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Antigua y Barbuda, Barbados, Croacia, El Salvador, Haití, Honduras, Lesotho y Lituania. | UN | عرض ممثل البرازيل مشروع القرار وصوّبه باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، و السلفادور، وكرواتيا، وليتوانيا، وليسوتو، وهايتي، وهندوراس. |
El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bosnia y Herzegovina, Chipre, El Salvador, Grecia, Luxemburgo y Malí. | UN | عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى البوسنة والهرسك، والسلفادور، وقبرص، ولكسمبرغ، ومالي، واليونان. |
El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, además de Bulgaria, Estonia, la República de Corea y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم إستونيا وبلغاريا وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución, presentado por la delegación de Polonia en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، المقدم من وفد بولندا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |