"مقدَّم" - Translation from Arabic to Spanish

    • se presenta
        
    • presentada
        
    • cuya
        
    • ha preparado
        
    • formulada
        
    • se somete
        
    • presentado de
        
    • licitador
        
    • se formuló de
        
    El presente informe se presenta en cumplimiento de esa petición. UN والتقرير الحالي مقدَّم بناء على ذلك الطلب.
    Este informe se presenta en atención a las solicitudes formuladas en las resoluciones que se mencionan. UN وهذا التقرير مقدَّم عملا بالطلبات الواردة في القرارات المذكورة أعلاه.
    I. Proyecto de decisión que se presenta a la consideración de la Junta de Comercio UN الأول - مشروع مقرر مقدَّم إلى مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه 10
    Declaración presentada por la Fundación Al-Khoei, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدَّم من مؤسسة الخوئي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Proyecto de decisión cuya aprobación se recomienda al Consejo Económico y Social UN مشروع مقرّر مقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتماده
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 59/122 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2004, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 59/122 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    5) Por otra parte, los Estados parecen ser conscientes de que una objeción tardía no puede surtir los efectos normales de una objeción formulada dentro de plazo. UN 5) ويبدو أيضاً أن الدول تُدرك أن هذا الاعتراض المتأخر لا يمكن أن يُحدث الآثار العادية التي يُحدثها اعتراض مقدَّم في الوقت المناسب.
    Proyecto de resolución que se somete a la aprobación del Consejo Económico y Social UN مشروع قرار مقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتماده
    Proyecto de decisión que se presenta a la consideración de la Junta de Comercio y Desarrollo UN مشروع مقرر مقدَّم إلى مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه
    1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 57/125 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva tiene el siguiente tenor: UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 57/125 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 58/97 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2003, cuya parte dispositiva tiene el siguiente tenor: UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 58/97 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/66 de la Comisión de Derechos Humanos. UN هذا التقرير مقدَّم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/66.
    Este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 62/106, de la Asamblea General de 17 de diciembre de 2007, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 62/106 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2007، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/183 O de la Asamblea General. UN وهذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين.
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva presentada por una organización no gubernamental. UN طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva presentada por una organización no gubernamental UN طلب مقدَّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    Proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda al Consejo Económico y Social. UN مشروع قرار مقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتماده
    Proyecto de decisión cuya aprobación se recomienda al Consejo Económico y Social UN مشروع مقرّر مقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتماده
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 60/107 de la Asamblea General de 8 de diciembre 2005, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 60/107 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2005، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/30 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 66/30.
    I. Declaración formulada por una delegación UN الأول- بيان مقدَّم من أحد الوفود
    Proyecto de decisión que se somete a la aprobación del Consejo Económico y Social UN مشروع مقرَّر مقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتماده
    a) Un informe nacional presentado, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 15 a) (A/HRC/WG.6/1/PHL/1); UN (أ) تقرير وطني مقدَّم وفقاً للفقرة 15(أ) (A/HRC/WG.6/1/PHL/1)؛
    1. La presente declaración se formuló de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 del reglamento del Consejo Económico y Social. UN 1- هذا البيان مقدَّم وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more