"مقصك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tijeras
        
    O cortando algo. Hay sangre en las tijeras de podar. Open Subtitles .ضروري أنكِ قطعتِ شيء .هناك دم على مقصك الحاد
    ¿Y las tijeras que mataron a la Sra. Sterner eran suyas? Open Subtitles وكان مقصك الذي تم العثور عليه في معدة السيدة ستارنر , اليس كذلك؟
    Un verdadero problema es perder tus tijeras gigantes justo antes del corte de cinta inaugural de la fábrica de sofás. Open Subtitles المشكلة الحقيقية هى فقدان مقصك العملاق مباشرة قبل قطع شريط مصنع آرائك
    ¡Eh! encontré tus tijeras, universitario. Open Subtitles أهلاً، لقد وجدت مقصك يا فتى الكليه
    Ahora, toma tus flores robadas y tus tijeras de podar y... Open Subtitles و الان خذي أزهارك المسروقين و مقصك
    Atención, equipo. Dr. Richie, por favor recoja sus tijeras de la sala de autopsias. Open Subtitles الدكتور (ريتشي) رجاءً احضار مقصك من غرفة التشريح
    .. o tengo que usar las tijeras contigo? Open Subtitles أم عليّ إستخدام مقصك عليك؟
    Ev, usa tus tijeras favoritas para abrir y cortar estos tubos. Open Subtitles (إيف) استخدم مقصك المفضل لفتح وقطع هذه الأنانيب
    Puedes entregar las tijeras. Open Subtitles يمكنك تسليم مقصك
    - Mi piedra le gana a tus tijeras. Open Subtitles -صخرتي غلبت مقصك
    Aplasta a tus tijeras. Open Subtitles حطّم مقصك.
    - con las tijeras? Open Subtitles مع مقصك ؟ ماذا !
    Utilice sus tijeras. Open Subtitles -أستخدم مقصك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more