Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano, jefe de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 13 - وبناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بوسانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، مقعداً إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
16. Por invitación del Presidente, el Sr. Martín García (Partido Independentista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 16 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مارتين - غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
58. Por invitación del Presidente, el Sr. Koppel (Partido Socialista de los Trabajadores) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 58 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوبيل (حزب العمال الاشتراكيين): مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
63. Por invitación del Presidente, la Sra. Pecunia (Juventud de Izquierda Revolucionaria) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 63 - وبدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بيكونيا (شباب اليسار الثوري) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
30. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Bossano (Líder de la Oposición en Gibraltar) toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 30 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة، جبل طارق)، مقعداً إلى طاولة اللجنة. |
7. Por invitación de la Presidenta, la Sra. Romany Siaca (Colegio de Abogados de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 7 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة روماني- سياكا (نقابة المحامين في بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
24. Por invitación de la Presidenta, la Sra. Reverón Collazo (Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 24 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة ريفيرون كولازو (لجنة بورتوريكو لدى الأمم المتحدة) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
28. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Rivera (Puertorriqueños Unidos en Acción) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 28 - وبناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدين في العمل) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
32. Por invitación de la Presidenta, la Sra. Santiago (Partido Nacionalista de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 32 - وبناءً على دعوة من الرئيسية، اتخذت السيدة سانتياغو (الحزب القومي لبورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
36. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Malapanis (Partido Socialista de los Trabajadores) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 36 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد مالابانيس (حزب العمال الاشتراكيين) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
57. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Bhatia (Representante del Gobierno del Commonwealth de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 57 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد بهاتيا (ممثل حكومة كمنولث بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
74. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Ramos Rosado (ProLibertad Freedom Campaign) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 74 - وبدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد راموس روسادو (حملة مناصرة الحرية) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
80. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Guadalupe Ortiz (Vieques, Sí) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 80 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد غوالدالوب أورتيز (حملة مناصرة فيكيس) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
84. Por invitación de la Presidenta, La Sra. Merill Ramírez (Colectivo de Trabajo Pro-Independencia de Mayagüez) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 84 - وبدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة ميريل راميريز (مجموعة العمل من أجل استقلال ماياغويز) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
88. Por invitación de la Presidenta, la Sra. Ramos García (Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 88 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة راموس غارسيا (المنسّقة الوطنية لكسر حلقة الحصار) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Viotti (Brasil) toma asiento a la mesa de la Comisión. | UN | 27 - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة فيوتي (البرازيل) مقعداً إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Picardo (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los solicitantes. | UN | 20 - بدعوة من الرئيس، شغل السيد بيكاردو (رئيس الوزراء، جبل طارق) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
6. Por invitación del Presidente, el Sr. Said (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 6 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سعيد (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
10. Por invitación del Presidente, el Sr. Moorhead (African-Caribbean Reparations and Resettlement Alliance (ACRRA)) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 10 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مورهيد (التحالف الأفريقي - الكاريبي الخاص بالتعويضات والتسويات (ACRRA)) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |