"مكاناً على طاولة" - Translation from Arabic to Spanish

    • toma asiento a la mesa
        
    • asiente a la mesa
        
    • asiento como participante en el debate
        
    37. Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari (representante del Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 37 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوخارى (ممثل جبهة البوليساريو) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    46. Por invitación del Presidente, la Sra. Ramos (Asociación Americana de Juristas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة رامـوس (رابطة القانونيين الأمريكيين) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    29. Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Jefe de la oposición en el Parlamento de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    53. Por invitación del Presidente, la Sra. Scholte (Presidenta de Defense Forum Foundation) toma asiente a la mesa de los peticionarios. UN 53 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة شولت (رئيسة مؤسسة منتدى الدفاع) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    50. Por invitación del Presidente, el Sr. Sergeyev (Ucrania) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 50 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد سيرغييف (أوكرانيا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.
    58. Por invitación del Presidente, el Sr. Leite (Secretario General de International Platform of Jurists for East Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 58 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد ليت (الأمين العام للبرنامج الدولى للقانونيين فى تيمور الشرقية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    40. Por invitación del Presidente, el Sr. Rodríguez (Presidente de la Liga Española Pro Derechos Humanos) toma asiento a la mesa de peticionarios. UN 40 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد رودريجيز (رئيس الجمعية الإسبانية لحقوق الإنسان) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    52. Por invitación del Presidente, el Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 52 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد موريلاس غوميز (لجنة التنسيق الوطنى لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    68. Por invitación del Presidente, la Sra. Greet Decausmaecker (Comité Belga de Apoyo al Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 68 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة غريت ديكوسميكر (اللجنة البلجيكية لمناصرة الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    89. Por invitación del Presidente, el Sr. Belkhodja (Comité Méditerranée) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 89 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بلخوجة (اللجنة المتوسطية) مكاناً على طاولة مقدمى طلبات الاستماع.
    97. Por invitación del Presidente, el Sr. Lippiatt (We International) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 97 - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد ليبيات (نحن العالم) مكاناً على طاولة مقدمى طلبات الاستماع.
    44. Por invitación del Presidente, la Sra. Finkler (congresista de los Estados Unidos de América) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 44 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة فينكلر (عضو الكونغرس بالولايات المتحدة الأمريكية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    65. Por invitación del Presidente, la Sra. Lenz (Directora de Saharawi Children ' s Program - USA) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 65 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة لينـز (مدير برنامج الأطفال الصحراويين - الولايات المتحدة الأمريكية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    15. Por invitación del Presidente, el Sr. López Ortiz (Secretario de la Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui (FEDISSAH)) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 15 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أورتيز (الاتحاد العام للمؤسسات الإسبانية المتضامنة مع الشعب الصحراوي) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    22. Por invitación del Presidente, el Sr. Briones (Asociación Internacional de Juristas por el Sáhara Occidental) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 22 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بريونيس (الاتحاد الدولى للقانونيين من أجل الصحراء الغربية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    31. Por invitación del Presidente, el Sr. Aurrekoetxea Iza (diputado del Parlamento Vasco y Presidente de los Intergrupos Parlamentarios " Paz y libertad en el Sáhara " ) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 31 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أوريكوتكسا (عضو برلمان الباسك ورئيس المجموعة البرلمانية الدولية لتحرير الصحراء ) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    60. Por invitación del Presidente, el Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 60 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أنيخويز (رابطة بيموك ورابطة مدريد لأصدقاء الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    49. Por invitación del Presidente, la Sra. Divine toma asiente a la mesa de los peticionarios en nombre del Sr. Franks (congresista de los Estados Unidos de América). UN 49 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة ديفين مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات نيابة عن السيد فرانكس (عضو الكونغرس بالولايات المتحدة الأمريكية) .
    67. Por invitación del Presidente, el Sr. Rachkov (Belarús) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 67 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد راشكوف (بيلاروس) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more