"مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • la BINUCA
        
    • la UNIPSIL
        
    • la UNIOGBIS
        
    • Oficina Integrada de las Naciones Unidas
        
    • la Oficina Integrada
        
    • la Consolidación de la Paz
        
    :: Rehabilitación de 4 oficinas en las provincias por la BINUCA UN :: قيام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بإصلاح 4 من مكاتب المقاطعات
    Destacando las novedades positivas, la Sra. Vogt acogió con beneplácito la función que desempeñaba la BINUCA. UN وأبرزت السيدة فوغت التطورات الإيجابية، ورحبت بدور مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Extorsión cometida por un funcionario de la BINUCA UN ابتزاز من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Ambos matrimonios fueron anulados tras la intervención de la Sección de Derechos Humanos de la UNIPSIL y la Comisión de Derechos Humanos. UN وألغيت الزيجتان بعد تدخل قسم حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ولجنة حقوق الإنسان.
    El Fondo para la Consolidación de la Paz financió el programa de entrenamiento conjunto, que fue organizado por la UNIPSIL. UN وقد مول هذا التدريب المشترك صندوق بناء السلام ويسره مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    Con el establecimiento de la UNIPSIL y la formulación de una visión conjunta de las Naciones Unidas mejorará considerablemente la coordinación general del sistema de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN مع إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ووضع الرؤية المشتركة للأمم المتحدة، سيتحسن التنسيق العام لمنظومة الأمم المتحدة في سيراليون إلى حد كبير.
    En 2011, la UNIOGBIS realizó progresos considerables en la ejecución de su mandato. UN 54 - في عام 2011، أحرز مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو تقدما كبيرا في تنفيذ ولايته.
    Informe de investigación sobre la extorsión cometida por un funcionario de la BINUCA UN تقرير تحقيق عن ابتزاز من جانب أحد الموظفين في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Solicitud de soborno por un funcionario de la BINUCA UN طلب رشاوى من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Mandato de la BINUCA UN ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Mandato de la BINUCA UN ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Mandato de la BINUCA UN ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Mandato de la BINUCA UN ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    El Consejo también me pidió que, en el próximo informe, informara sobre la situación en la República Centroafricana y diera a conocer la estructura y dotación de la BINUCA. UN وطلب إلي المجلس أيضا أن أطلعه، في سياق تقريري المقبل عن الحالة السائدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، على هيكل مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وقوامه.
    Adoptar un enfoque más definido e integrado mediante la creación de la UNIPSIL UN وضع نهج أكثر تركيزا وتكاملا يواكب إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام
    la UNIPSIL sigue trabajando en este sentido. UN ويواصل مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون الوفاء بهذا التعهد.
    la UNIPSIL ha desempeñado una función de apoyo en ese proceso. UN وذكر أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون كان له دور داعم في هذه العملية.
    Se invitó a la UNIPSIL a participar en la investigación. UN ودُعي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون إلى المشاركة في التحقيق.
    Almuerzo con personal de la UNIPSIL Terraza de la UNIPSIL UN غداء مع موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Auditoría de la UNIPSIL UN مراجعة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    El mandato de la UNIOGBIS expirará el 31 de diciembre de 2011. UN 68 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، سوف تنتهي ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو.
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    El orador también acoge con satisfacción la creación en Sierra Leona de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz. UN ورحب أيضا بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more