"مكتب الممثل السامي لأقل" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Oficina del Alto Representante
        
    La oradora acoge con satisfacción el establecimiento de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأشادت بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    De lo primero se encarga la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, con responsabilidades también en materia de presentación de informes y promoción. UN فالتحليل يتكفل به مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، الذي يتحمل مسؤوليات أيضا في مجال تقديم التقارير والترويج.
    :: Establecimiento de la Oficina del Alto Representante de las Naciones Unidas para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN :: إنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Cálculos de la tasa de crecimiento realizadas por la Oficina del Alto Representante de las Naciones Unidas para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأعد حسابات معدلات النمو مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El Director de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo formula una declaración. UN وأدلى ببيان مدير مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Fuente: Cálculos de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN المصدر: حسابات مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    También se señaló que debía incluirse una estrategia para evitar la duplicación de actividades, reflejando así la creación de la Oficina del Alto Representante. UN وأشير أيضا إلى أنه ينبغي إدراج استراتيجية لتجنب الازدواجية في العمل، بما يبين إنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    También se señaló que debía incluirse una estrategia para evitar la duplicación de actividades, reflejando así la creación de la Oficina del Alto Representante. UN وأشير أيضا إلى ضرورة إدراج استراتيجية لتجنب الازدواجية في العمل، بما يبين إنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Acogiendo con satisfacción el establecimiento de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, UN " وإذ ترحب بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية،
    En este sentido, acogemos con beneplácito la creación de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de conformidad con las decisiones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة، بموجب قرارات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    En este sentido, aplaudimos la creación de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, dirigida de manera competente por el Alto Representante Chowdhury. UN وفي ذلك الصدد، نشيد بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية تحت القيادة القديرة لوكيل الأمين العام شودري.
    Esperamos que la creación de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados en la Secretaría de las Naciones Unidas promueva consultas periódicas y un seguimiento más estrecho de los programas de acción convenidos para asegurar que se cumplan. UN ونحن نأمل أن يعزز إنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا في الأمانة العامة للأمم المتحدة المشاورات المنتظمة والمتابعة الأوثق لبرامج العمل المتفق عليها لضمان إنجازها.
    También formula una declaración el representante de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN كما أدلى ببيان أيضا ممثل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    No menos importantes son las actividades y los proyectos de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, el Embajador Chowdhury, quien merece todo nuestro apoyo en la aplicación del Programa de Bruselas y el Acuerdo de Cotonú. UN ولا تقل عنها أهمية أنشطة ومشاريع مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً، السفير شودري، الذي يستحق دعمنا الكامل في تنفيذ برنامج عمل بروكسل واتفاق كوتونو.
    Además, apoya la formulación de la NEPAD y la creación de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وقال إن وفده يؤيد برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتأسيس مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية النامية.
    Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN الصندوق الاستئماني لدعم الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Por otra parte, el Secretario General ha creado la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, que se ocupa del seguimiento de la ejecución del Programa de Acción. UN ومن ناحية أخرى، أنشأ الأمين العام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي يتولى متابعة تنفيذ برنامج العمل.
    El representante de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo formula una declaración en nombre del Alto Representante. UN وأدلى ممثل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجذرية الصغيرة النامية ببيان باسم الممثل السامي.
    El representante de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo formula una declaración, en nombre del Alto Representante. UN وأدلى ممثل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان، باسم الممثل السامي.
    También formula una declaración el Director de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وأدلى ببيان أيضا مدير مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more