Los gastos de viaje de los miembros de la Mesa del CCT y de los expertos se sufragaron con cargo al presupuesto general. | UN | ومُول سفر أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المؤهلين والخبراء من الميزانية الأساسية. |
Reuniones de la Mesa del CCT | UN | اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
Reuniones de la Mesa del CCT Cuadro 11 Necesidades de personal para el CCT y actividades conexas | UN | اجتماعات أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
Observando las recomendaciones formuladas por la Mesa del CCT sobre el mejoramiento de la eficiencia y eficacia del CCT, | UN | وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Examen de los trabajos por el Presidente y la Mesa del CCT. | UN | انتخاب الأطراف لأعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا والرئيس الجديد. |
También nombra a los miembros de la Mesa del CCT por períodos de dos años. | UN | ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. |
También nombra a los miembros de la Mesa del CCT por períodos de dos años. | UN | ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. |
También nombra a los miembros de la Mesa del CCT por períodos de dos años. | UN | ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. |
El Comité quizás desee examinar las recomendaciones de la Mesa del CCT. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في التوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
La selección definitiva será efectuada por la Mesa del CCT. | UN | وسيقوم مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بعملية الاختيار النهائي للخبراء. |
18. En respuesta a la decisión 4/COP.7, el MM preparó este informe en consulta con la Mesa del CCT. | UN | 18- واستجابة للمقرر 4/م أ-7، أعدت الآلية العالمية هذا التقرير بالتشاور مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Las expresiones de interés recibidas se comunicaron a los miembros de la Mesa del CCT. | UN | وأُرسلت العروض الواردة إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
El anexo al presente documento comprende los informes de dos reuniones de la Mesa del CCT. | UN | ويحتوي مرفق هذه الوثيقة تقريرين عن اجتماعين عقدهما مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Aportaciones de la Mesa del CCT a las deliberaciones del CCT sobre el conjunto consolidado de indicadores de impacto 3.1.2. | UN | مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر |
Aportaciones de la Mesa del CCT a las deliberaciones del CCT sobre las necesidades de fomento de la capacidad | UN | مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات |
Aportaciones de la Mesa del CCT a las deliberaciones del CCT sobre las bases de referencia Resultado 3.3. | UN | مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الأطر المرجعية الأساسية |
Aportaciones de la Mesa del CCT a las deliberaciones del CCT sobre la cooperación científica y el intercambio de conocimientos 3.4.2. | UN | مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن التعاون العلمي وتبادل المعارف |
Este comité debería actuar como órgano consultivo de la Mesa del CCT y la secretaría, y hacer aportaciones a las conferencias futuras. | UN | وينبغي أن تعمل هذه اللجنة بصفة استشارية مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وأن تقدم إسهامات للمؤتمرات المقبلة. |
Estas conclusiones se transmitieron a la Mesa del CCT. | UN | وقد قُدمت هذه النتائج إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
la Mesa del CCT agradeció las recomendaciones y decidió lo siguiente: | UN | ورحّب مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بالتوصيات، وسلط الضوء على النقاط التالية: |
Se destinó un total de 10.592 dólares a servicios de interpretación durante la reunión de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | وأنفق ما مجموعه 592 10 دولاراً لخدمات الترجمة الشفوية أثناء اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |