El Gobierno del Reino Unido se refirió a su contribución de 10 millones de libras esterlinas en financiación básica para 2011 y 2012. | UN | ونوهت حكومة المملكة المتحدة إلى أنها ساهمت بمبلغ قدره ١٠ ملايين جنيه إسترليني في التمويل الأساسي لعامي ٢٠١١ و ٢٠١٢. |
El Gobierno puso manos a la obra y asignó más de 5 millones de libras sudanesas a ese propósito. | UN | وقد اتخذت الحكومة تدابير على الفور وخصصت أكثر من خمسة ملايين جنيه سوداني لهذا الغرض. |
- Programa de construcción de viviendas del sector público - 120 unidades al año, por un costo de 7,5 millones de libras. | UN | برنامج بناء مساكن القطاع العام ـ ٠٢١ وحدة في السنة بكلفة ٥,٧ ملايين جنيه استرليني. |
- Subvenciones para abonar las rentas de las viviendas del sector público - 3,5 millones de libras al año. | UN | إعانات إيجار لمساكن القطاع العام ـ ٥,٣ ملايين جنيه استرليني في السنة. |
- Plan oficial de hipotecas para compradores de una primera vivienda - 5 millones de libras al año. | UN | مشروع الحكومة للرهونات العقارية للمشترين للمرة اﻷولى ـ ٥ ملايين جنيه استرليني في السنة. |
Todos estos planes reciben una subvención pública de más de 10 millones de libras que se encauza por medio de la beneficencia nacional, denominada Apoyo a las Víctimas. | UN | ويجري دعم جميع هذه المخططات عن طريق منحة حكومية تزيد قيمتها على عشرة ملايين جنيه استرليني، تُوجه من خلال صندوق التبرعات الوطني لمساعدة الضحايا. |
En 2003, las importaciones ascendieron a 715,5 millones de libras esterlinas, mientras que las exportaciones fueron de 508,5 millones de libras esterlinas. | UN | وفي عام 2003، بلغ حجم الواردات الكلي 715.5 مليون جنيه استرليني وحجم الصادرات الكلي 508.5 ملايين جنيه استرليني. |
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia. | UN | كما أعلن أيضا عن تبرع بمبلغ ثلاثة ملايين جنيه استرليني للتخفيف من آثار الجفاف في الصومال. |
7,5 millones de libras esterlinas para Hackney 278 millones de libras esterlinas para el Gran Londres | UN | 7.5 ملايين جنيه بريطاني لهاكني و278 مليون جنيه بريطاني للندن الكبرى |
Desde entonces, el Gobierno del Reino Unido ha donado 5 millones de libras a las actividades de socorro posteriores al huracán. | UN | 39 - وتبرعت حكومة المملكة المتحدة منذ ذلك الحين بخمسة ملايين جنيه استرليني لصالح جهود الإغاثة من الإعصار. |
El Programa tiene un presupuesto de 3 millones de libras a lo largo de tres años y trabaja con más de 20 organizaciones de expatriados. | UN | وتبلغ ميزانية البرنامج ثلاثة ملايين جنيه إسترليني على مدى ثلاث سنوات، ويعمل مع أكثر من 20 منظمة من منظمات المغتربين. |
El contrato también incluía hasta 10 millones de libras para imprevistos relacionados con riesgos compartidos y 35,1 millones de libras para diez años de funcionamiento. | UN | ويتضمن العقد أيضا مبلغ مشترك مخصص للطوارئ بقيمة 10 ملايين جنيه إسترليني، ومبلغ 35.1 مليون جنيه لفترة استغلال مدتها عشر سنوات. |
De los 106,5 millones de libras esterlinas, 31,5 millones están asociados a reformas y resultados. | UN | ويقترن مبلغ 31.5 مليون جنيه استرليني من أصل 106.5 ملايين جنيه استرليني بالإصلاح والنتائج. |
Seis millones de libras en financiación adicional se han destinado a impartir formación a los médicos de familia para que identifiquen y presten apoyo a las personas que se dedican al cuidado de otras. | UN | وقد تم توفير 6 ملايين جنيه إسترليني من أجل تدريب ممارسين عامين على تحديد ومساندة مقدمين للرعاية. |
Conocen mi ejemplo de los trenes Eurostar. Se gastaron 6 millones de libras para reducir 40 minutos del tiempo de viaje entre París y Londres. | TED | تعلمون مثالي الخاص باليوروستار تم انفاق ستة ملايين جنيه لتقليل وقت الرحلة بين باريس ولندن بحوالي ٤٠ دقيقة |
A ti también al saber de la herencia de diez millones de libras. Es igualmente absurdo. | Open Subtitles | وعيناك لمعت عندما سمعت أنه ترك عشرة ملايين جنيه استرليني ميراثاً ، نفس القدر من السخافة |
Gracias, damas y caballeros. Comienzo la subasta en cuatro millones de libras. Cuatro millones, el caballero. | Open Subtitles | شكرا سأبدأ المزايدة عند 4 ملايين جنيه أربعة ملايين للسيد عند الممر حسنا هل تخبرها بأني إتصلت؟ |
...un sueño y 6 millones de libras. | Open Subtitles | حلماً و 6 ملايين جنيه إسترليني |
Se estima que la cantidad tomada del Banco en Baker Street... excedía los 4 millones de libras, mas que "el gran" asalto al tren. | Open Subtitles | أما المسروقات التي أخذت من مصرف شارع باركر فقد تجاوزت قيمتها أربع ملايين جنيه وهي أكثر من عملية سرقة القطار الكبيرة |
Para 2008/2009, la estimación aprobada de ingresos totales ascendió a 45 millones de libras esterlinas, de los que se estima que 17 millones provienen de la pesca, 6 millones de ingresos por inversiones, 9,5 millones por el cobro de impuestos y 5,1 millones de obras públicas. | UN | وفي السنة المالية 2008/2009، بلغ التقدير المعتمد الخاص بمجموع الإيرادات 45 مليون جنيه إسترليني، منها 17 مليون جنيه إسترليني أتت من مصائد الأسماك، و 6 ملايين جنيه إسترليني من إيرادات الاستثمار، و 9.5 ملايين جنيه إسترليني من الضرائب، و 5.1 ملايين جنيه إسترليني من الأشغال العامة. |