"ملون" - Translation from Arabic to Spanish

    • color
        
    • colores
        
    • colorido
        
    • negro
        
    • colorante
        
    • coloreada
        
    Cuando estábamos en la facultad de medicina, aprendimos anatomía de ilustraciones como esta en las que todo tiene un código de color. TED عندما كنا في كلية الطب تعلمنا التشريح من رسومات كهذه حيث كان كل شيء في الجسم ملون بحسب نوعه
    Si eres de una naturaleza más analítica entonces a lo mejor querrás, de hecho, mirar esto como un histograma de color. TED وإذا كان عملك ذا طابع تحليلي أكثر عندئذ ربما تريد في الواقع النظر إلى هذا كرسم بياني ملون.
    Chicos, claramente este bebé nunca ha estado antes con una persona de color. Open Subtitles شباب هذه الطفله لم تكن متواجده بحوزة شخص ملون من قبل
    La gente se tiraba polvos de colores y cubos de agua, y no dejaban de darme en la cara con todo eso. Open Subtitles الناس ترمي مسحوقاً ملون ودلاء من الماء على بعضهم، وأنا لا أنفك باستقبال ضربات من تلك الاشياء في وجهي
    Estoy seguro de que Ud. ve su hoja de servicios como algo muy colorido. Open Subtitles انا متأكد انك ستنظر لسجل خدمتك كما لو كان ملون بدرجة كبيرة
    Portada en colores y fotografía a doble página como parte de una composición impresa característica de cuatro páginas. Dieciséis páginas, las páginas interiores en blanco y negro. UN غلاف ملون وجزء مصــور على هيئة ملزمة طباعية ممتدة بحجم أربع صفحات. ١٦ صفحة، باللونــين اﻷبيــض واﻷسود في الداخل.
    Entre los artículos objeto de la reclamación figuran existencias, una fotocopiadora, un reproductor de vídeo y un aparato de televisión en color. UN ويشمل المبلغ المطالب به بضائع مخزونة، وآلة استنساخ تصويري، وآلة فيديو، وتلفزيون ملون.
    Cada mes se expone un problema relacionado con la salud de la mujer, cuya manifestación visual es un lazo de un determinado color que se lleva prendido en la ropa. UN ويمثل كل شهر اهتماماً بصحة المرأة ووضع شريط ملون مقابل والدعوة إلى ارتدائه.
    Un niño de color corría detrás... con una gran jarra de licor en su espalda. Open Subtitles كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره
    Nunca dices nada y eres mitad de color. Open Subtitles فعلاً ، لم تقل شيئاً و أنت نصف ملون أيضاَ
    Lo que la familia dirá... si nos ve yendo a casa de gente de color. Open Subtitles ما ستقوله العائلة إذا رأونا نذهب إلى بيت رجل ملون
    Lo próximo que quiero hacer, quiero conseguir un TV color para los juegos. Open Subtitles شيء آخر أريد أن أفعله أن أشتري تلفزيون ملون للألعاب
    Recuerde que es usted el primer oficial de color que muchos han visto nunca. Open Subtitles تذكر أنك أول ضابط ملون يرأه أغلب هؤلاء الرجال
    Es intolerable que un soldado de color hable así a un oficial blanco. Open Subtitles لا يمكن أن يحدث جندي ملون ضابط أبيض بتلك الطريقة
    Folleto en colores sobre las Naciones Unidas preparado a manera de guía para los visitantes de la Organización UN كتيب ملون عن اﻷمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار اﻷمم المتحدة.
    Folleto en colores sobre las Naciones Unidas preparado a manera de guía para los visitantes de la Organización. UN كتيب ملون عن الأمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار الأمم المتحدة.
    "Normal." Mira, estos son clientes tradicionales, y eres un poco colorido para sus gustos. Open Subtitles طبيعي ؟ انهم زبائن تقليديين ربما انت نوعاً ما ملون بالنسبه لذوقهم
    Me gustaría que se vea colorido en los estantes así se destaca de los libros corrientes. Open Subtitles اريد ان انظر بشكل ملون الى الرف حتى يظهر بشكل بارز بين الكتب العادية
    ¿Espera que 12 personas inteligentes le crean siendo que uno de los testigos murió y el otro es un negro conocido como un mentiroso e inútil? Open Subtitles لكن هل تتوقعين من 12 رجلا أذكياء ان يصدقوك؟ مع ان شاهد ميت والثاني هو رجل ملون معروف أنه بلا فائدة وزنجي كاذب؟
    Cuando una gota de colorante de comida cae en un vaso de agua, por instinto sabemos que el colorante saldrá de la gota, llenando finalmente el vaso. TED عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب.
    Cada cuenta, cada banda coloreada, representa un dato meteorológico que también puede leerse como una nota musical. TED كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده، يمثل عنصرا من الطقس يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more