"ممتنّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • agradecida
        
    • agradezco
        
    • agradecido
        
    • agradecería
        
    • Aprecio
        
    50. Los Estados Miembros y la presidencia también le han dado todo su apoyo, por lo cual se siente agradecida. UN 50- وأردفت المتحدثة قائلة إنَّ الدول الأعضاء والرؤساء أعربوا أيضا عن تأييدهم الكامل لها، وإنها ممتنّة لهم.
    Podía ser agradecida, y abrir los ojos y descubrir las cosas que sí tengo, y hacer esas las cosas que me definen. TED بإمكاني أن أكون ممتنّة, و أن أفتح عيناي و أن أدرك الأشياء التي أملكها, و أن أجعل هذه الأشياء هي تحدد من أنا.
    Entiendo lo que hiciste por mí, y quiero que sepas que estoy agradecida. Open Subtitles أتفهّم ما فعلتَ لأجلي، وأريدكَ أن تعرف أنّي ممتنّة.
    Todo esto es muy agradable y le agradezco que me salvara la vida pero sé quién es usted y lo que hizo. Open Subtitles كما تعلم، كلّ هذا جميل، وأنا ممتنّة على إنقاذ حياتي، لكنّي أعرف من تكون، وأعرف ماذا فعلتَ.
    Dijo que el UNICEF estaba agradecido a sus países y asociados por la colaboración que le habían brindado y que seguiría trabajando para que se cumplieran los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وقالت إن اليونيسيف ممتنّة لما يجري من تعاون مع البلدان والشركاء وإنها ستواصل السعي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Gobierno de la República de Mauricio agradecería que sus observaciones se distribuyeran como documento del Consejo de Derechos Humanos. UN وستكون حكومة جمهورية موريشيوس ممتنّة لو أمكن تعميم تعليقاتها هذه بوصفها وثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان.
    agradecida a todas las personas que me han sostenido, las personas que han creído en mi, también cuando nisiquiera yo creía en mi de la misma forma. Open Subtitles ممتنّة لكلّ أولاءك الذين كانوا بجانبي الذين آمنوا بي, حتى عندما فقدتُ ثقتي بنفسي.
    Un auto sería útil Estoy agradecida Por mis zapatos, pero estaré muy agradecido por un auto Open Subtitles سيكون للسيّارة نفعٌ عليّ, أنا ممتنّة لتأمين أحذية لي لكنّي سأكون أكثر إمتناناً لو حصلتُ على سيّارة.
    Uno pensaría que estaría agradecida. Todos los días es una batalla. Open Subtitles يظن المرء أنها ستكون ممتنّة ولكن كلّ يوم بمثابة معركة
    Aunque estoy muy agradecida por tu oferta creo que tal vez debería tener un par de reuniones más antes de comprometerme con algo Open Subtitles رغم أنني جد ممتنّة لعرضك أظن يجدر بي عقد بعض الإجتماعات قبل الإلتزام في أيّ شيء
    Ojalá pudiéramos envejecer juntos y tener una familia pero estoy agradecida por lo que tuvimos. Open Subtitles أتمنى لو استطعنا أن نكبر معاً و نؤسّس عائلة، لكنّني ممتنّة لم كان لدينا
    Siempre estaré agradecida de que hayas intentado ayudarme. Open Subtitles وسأبقى دائماً ممتنّة على محاولتك لمساعدتي
    Así que vas a seguir convirtiéndote hasta que no duela. Entonces no tendrás nada por lo que estar agradecida. Open Subtitles لذا، ستواصلي التحوّل ريثما يغدو غير مؤلمٍ، عندئذٍ لن تكوني ممتنّة له بشيء.
    Y estoy agradecida por eso. Así que, déjame darte un consejo. Open Subtitles وإنّي ممتنّة لذلك، لذا دعني أعطيك نصيحة.
    De verdad estuve agradecida porque pude bailar con el en un escenario. Open Subtitles ولطالماعلمتُ،أننى أريد ذلك. أنا ممتنّة جداً لأننى، رقصت معه على المنصّة.
    Siempre estaré agradecida de que hayas intentado ayudarme. Open Subtitles وسأبقى دائماً ممتنّة على محاولتك لمساعدتي
    Gracias por todo tu trabajo. Te lo agradezco mucho. Open Subtitles شكراً لكَ لعملكَ الرائع الذي أبليته، إنّي ممتنّة لكَ بحقّ.
    Te agradezco mucho lo que estás haciendo, pero tienes una ciudad que salvar, una campaña electoral, y un supermalo que puede mover cosas con la mente. Open Subtitles إنّي ممتنّة جدًّا لما تفعله، لكن لديك مدينة لتنقذها وحملة ترشّح لمنصب العمدة ومسخ خارق شرير بوسعه تحريك الأشياء بعقله.
    No me malinterpretéis. Estoy agradecido de que me salvarais. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خطأ أنا ممتنّة لإنقاذكَ لي
    agradecería que tuviera a bien publicar y distribuir la declaración conjunta anexa como documento oficial de la Conferencia. UN وسأكون ممتنّة لو تكرّمتم بإصدار البيان المشترك المرفق وتعميمه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    Sólo Aprecio lo que han estado haciendo Ud. y los otros entrenadores, como voluntarios y todo. Open Subtitles أنا فقط ممتنّة لما تفعله أنت وباقي المدرّبين بتطوعّكم وما إلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more