Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la India y Zimbabwe. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وزمبابوي والهند. |
Tras la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos, China y Hungría. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة والصين وهنغاريا. |
Los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Reino Unido y Costa Rica aprobaron el texto en líneas generales, pero propusieron algunas enmiendas de redacción. | UN | ووافق ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوستاريكا على نص الاستبيان بشكل عام، ولكنهم اقترحوا تعديلات معينة في صياغته. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Italia, Indonesia, Honduras, China, Botswana y Omán. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وإيطاليا واندونيسيا وهندوراس والصين وبوتسوانا وعمان. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Costa Rica, Cuba, el Pakistán y Egipto. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكوستاريكا وكوبا وباكستان ومصر. |
Para explicar el voto de sus delegaciones, intervienen antes de la aprobación de la enmienda los representantes de la Federación de Rusia, Costa Rica y Alemania. | UN | قام ممثلو الاتحاد الروسي وكوستاريكا وألمانيا بتعليل موقف وفود بلدانهم قبل اعتماد التعديل. |
Los representantes de la Federación de Rusia, la Argentina, Cuba, El Salvador y el Sudán se refieren a cuestiones de orden. | UN | أدلى ببيانات بشأن نقطة نظام ممثلو الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وكوبا والسلفادور والسودان. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Cuba, China, el Iraq y Argelia. | UN | أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وكوبا والصين والعراق والجزائر ببيانات. |
Después hicieron declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Bangladesh y Jamaica. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وبنغلاديش وجامايكا. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Malasia, Gabón, Argentina, China, Brasil, Gambia y Francia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وماليزيا وغابون والأرجنتين والصين والبرازيل وغامبيا وفرنسا. |
Los representantes de la Federación de Rusia, China, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte volvieron a hacer declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثلو الاتحاد الروسي والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Turquía, los Estados Unidos, México, la India y Filipinas. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وتركيا والولايات المتحدة والمكسيك والهند والفلبين. |
Intervienen los representantes de la Federación de Rusia, Turquía, Israel, Chile, Ucrania, Indonesia y Noruega. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وتركيا وإسرائيل وشيلي وأوكرانيا وإندونيسيا والنرويج. |
Intervienen los representantes de la Federación de Rusia, China y los Estados Unidos. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والصين والولايات المتحدة. |
Concretamente, representantes de la Federación de Rusia y de la parte abjasia continúan acusando a la parte georgiana de infringir los acuerdos existentes. | UN | ويواصل ممثلو الاتحاد الروسي والجانب الأبخازي بشكل خاص اتهام الجانب الجورجي بانتهاك الاتفاقات القائمة. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Malí y el observador de la República Árabe Siria. | UN | أدلى ببيانات كل من ممثلو الاتحاد الروسي ومالي، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y Filipinas, y el Presidente, en su calidad de representante de Rumania. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والفلبين، والرئيس، بصفته ممثل رومانيا. |
Los representantes de la Federación de Rusia, la República Popular Democrática de Corea y Moldova formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومولدوفا ممارسة لحق الرد. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de la Federación de Rusia, Francia, la Jamahiriya Árabe Libia y Benin. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو الاتحاد الروسي وفرنسا والجماهيرية العربية الليبية وبنن. |
Después de la aprobación, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y Belarús, así como el observador del Estado Observador de la Santa Sede. | UN | وأدلى ببيانات بعد الاعتماد ممثلو الاتحاد الروسي وبيلاروس والمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المراقبة. |