"ممثل كوبا على" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante de Cuba por
        
    • representante de Cuba su
        
    • el representante de Cuba
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Cuba por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيس: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى شخصي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Cuba por su declaración y, pese a que había dicho que era el último orador, haré una excepción y permitiré que intervenga otro. UN الرئيس أشكر ممثل كوبا على بيانه، وكنت قد ذكرت أنه سيكون المتحدث اﻷخير، ولكني سأسمح باستثناء واحد، فأعطي الكلمة لمتحدث آخر وسوف يكون اﻷخير.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al representante de Cuba por su cordial bienvenida a mi Primer Ministro y por la felicitación a mi persona. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل كوبا على الترحيب الحار الذي وجهه إلى رئيس وزراء بلادي وعلى كلمات التهنئة التي وجهها إلي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Cuba su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Cuba su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El Sr. Al-Kidwa (Observador de Palestina) agradece al representante de Cuba su labor como Presidente interino del Comité. UN 11 - السيد القدوة (المراقب عن فلسطين): شكر ممثل كوبا على عمله كرئيس للجنة بالنيابة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Cuba por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    La Presidenta (interpretación del inglés): Doy las gracias al representante de Cuba por las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل كوبا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante de Cuba por su intervención y las palabras expresadas hacia esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها للرئيس.
    El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al representante de Cuba por su comprensión. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل كوبا على حسن تفهمه.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Cuba por su declaración. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا على بيانه.
    El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al representante de Cuba por sus amables palabras dirigidas a la Presidencia; también le doy las gracias por su propuesta. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل كوبا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس؛ وأشكره أيضا على اقتراحه.
    La PRESIDENTA: Doy las gracias al representante de Cuba por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا على كلمته وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئيسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Cuba por su intervención. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل كوبا على بيانه.
    12. El Sr. Jomaa (Túnez) felicita al representante de Cuba por su elección y dice que el Comité puede contar con el firme apoyo de su delegación. UN 12 - السيد جمعة (تونس): هنأ ممثل كوبا على انتخابه وقال إن اللجنة تستطيع أن تعتمد على الدعم الثابت لوفده.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: Agradezco al representante de Cuba su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Cuba su declaración. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل كوبا على بيانه.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Cuba su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالانكليزية): أشكر ممثل كوبا على البيان الذي أدلى به والكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Cuba su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El Presidente: Agradezco al representante de Cuba su declaración y doy la palabra a la República Islámica del Irán. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا على كلمته وأعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    El Presidente: Agradezco al representante de Cuba su intervención y doy la palabra al Sr. Zamir Akram, Embajador del Pakistán. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا على كلمته وأعطي الكلمة لسفير باكستان، السيد سمير أكرم.
    No obstante, la propuesta del Presidente sería aceptable sin la adición al párrafo 1 propuesta por el representante de Cuba, que haría el texto ambiguo. UN وقال إنه يمكن مع ذلك قبول اقتراح الرئيس بدون الاضافة التي اقترحها ممثل كوبا على الفقرة اﻷولى التي تجعل النص غامضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more