"مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • su debate general y escucha las
        
    • debate general y escucha las declaraciones
        
    • el debate general y escucha las
        
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Etiopía, Nepal, Croacia, Camboya, Singapur, Mongolia, El Salvador, Viet Nam, Bolivia, Benin, el Senegal, el Paraguay, Suriname y Kazajstán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إثيوبيا ونيبال وكرواتيا وكمبوديا وسنغافورة ومنغوليا والسلفادور وفييت نام وبوليفيا وبنــن والسنغال وباراغواي وسورينام وكازاخستان.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Filipinas, Jordania, Kirguistán, Letonia, Israel, Belarús, Bahrein, el Uruguay y Colombia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الفلبين والأردن وقيرغيزستان ولاتفيا وإسرائيل وبيلاروس والبحرين وأوروغواي وكولومبيا.
    El Comité prosigue su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Sri Lanka, la República Democrática Popular Lao, Uganda, Haití, Mozambique, Maldivas, la República Dominicana, El Salvador, Kenya y el Afganistán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سري لانكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وهايتي وموزامبيق وجزر الملديف والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكينيا وأفغانستان.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Chile, Argelia y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من شيلي والجزائر والمغرب.
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Argelia, Sudáfrica, Viet Nam, Palau y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر، وجنوب أفريقيا، وفييت نام، وبالاو، والمغرب.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Colombia, Burkina Faso, Lesotho, el Camerún, la India, el Ecuador, Filipinas, Bahrein, Myanmar, Argelia, Omán, El Salvador y Nigeria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كولومبيا، وبوركينا فاسو، وليسوتو، والكاميرون، والهند، وإكوادور، والفلبين، والبحرين، وميانمار، والجزائر، وعمان، والسلفادور، ونيجيريا.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Brasil, la República Árabe Siria, Egipto, Qatar, Libia, China, la Federación de Rusia, Turquía, Nigeria e Indonesia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل٬ والجمهورية العربية السورية، ومصر، وقطر، وليبيا، والصين، والاتحاد الروسي، وتركيا، ونيجيريا، وإندونيسيا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la República Popular Democrática de Corea, México, el Pakistán, Egipto, la República de Corea, el Ecuador, los Estados Unidos, Indonesia, Cuba, la Federación de Rusia y Venezuela. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمكسيك وباكستان ومصر وجمهورية كوريا وإكوادور والولايات المتحدة وإندونيسيا وكوبا والاتحاد الروسي وفنزويلا.
    Séptima sesión La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los Emiratos Árabes Unidos, Honduras, el Yemen, la República Árabe Siria, el Iraq, Uganda, Túnez, Ucrania, la República Unida de Tanzanía, Bhután, Myanmar, la Argentina, el Sudán y Malawi. UN الجلسة السابعة اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الإمارات العربية المتحدة وهندوراس واليمن والجمهورية العربية السورية والعراق وأوغندا وتونس وأوكرانيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وبوتان وميانمار والأرجنتين والسودان وملاوي.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones que formulan los representantes del Japón, la República de Corea, Nepal, el Pakistán, Bangladesh, Tailandia, Guyana, la India, la República Árabe Siria, Mozambique, Jamaica, Estados Unidos, Kuwait, Eritrea, Cuba, Kazajstán, Serbia y Montenegro, Chipre y Marruecos. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان، وجمهورية كوريا، ونيبال، وباكستان، وبنغلاديش، وتايلند، وغيانا، والهند، والجمهورية العربية السورية، وموزامبيق، وجامايكا، والولايات المتحدة، والكويت، وإريتريا، وكوبا، وكازاخستان، وصربيا والجبل الأسود، وقبرص، والمغرب.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones que formulan los representantes de Croacia, Kenya, el Ecuador, el Yemen, Zimbabwe, Nigeria, Singapur, Uganda, China, Mongolia, Suiza, Indonesia, la República Democrática Popular Lao, Bulgaria, Egipto y Angola. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا، وكينيا، وإكوادور، واليمن، وزمبابوي، ونيجيريا، وسنغافورة، وأوغندا، والصين، ومنغوليا، وسويسرا، وإندونيسيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وبلغاريا، ومصر، وأنغولا.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los Emiratos Árabes Unidos, Tayikistán, la República Democrática del Congo, Sri Lanka, la República Árabe Siria, Costa Rica, Azerbaiyán, Belarús, Zimbabwe, Etiopía, Paraguay y el Ecuador. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الإمارات العربية المتحدة وطاجيكستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا والجمهورية العربية السورية وكوستاريكا وأذربيجان وبيلاروس وزمبابوي وإثيوبيا وباراغواي والإكوادور.
    La Comisión reanuda su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Israel, Kazajstán, Viet Nam, Argelia, la República Popular Democrática de Corea, Myanmar, Sudáfrica, Marruecos, Ghana, Tailandia, Zambia, el Ecuador, el Afganistán, Benin y El Salvador. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إسرائيل، وكازاخستان، وفييت نام، والجزائر، وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وميانمار، وجنوب أفريقيا، والمغرب، وغانا، وتايلند، وزامبيا، وإكوادور، وأفغانستان، وبنن، والسلفادور.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de San Marino, Georgia, Sir Lanka, la República Islámica del Irán, Sierra Leona, la República Democrática del Congo, Timor-Leste, Armenia, Colombia, la República Democrática Popular Lao, Túnez y Guinea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سان مارينو، وجورجيا، وسري لانكا، وجمهورية إيران الإسلامية، وسيراليون، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتيمور ليشتي، وأرمينيا، وكولومبيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وتونس، وغينيا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Cuba, la República Popular Democrática de Corea, el Yemen, Jordania, el Níger, el Pakistán, la República Islámica del Irán, Bangladesh, Argelia, Uganda, el Líbano y Sudáfrica. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليمن والأردن والنيجر وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية وبنغلاديش والجزائر وأوغندا ولبنان وجنوب أفريقيا.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por la República Unida de Tanzanía, la República Árabe Siria, el Senegal, el Pakistán, Filipinas, Myanmar, Jamaica, Bangladesh, Costa Rica, Singapur, Colombia, Sudáfrica, Ucrania y el Japón. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة، والجمهورية العربية السورية، والسنغال، وباكستان، والفلبين، وميانمار، وجامايكا، وبنغلاديش، وكوستاريكا، وسنغافورة، وكولومبيا، وجنوب أفريقيا، وأوكرانيا، واليابان.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Brasil, Argelia, Indonesia, el Japón, Suiza, Australia y la República de Corea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل، والجزائر، وإندونيسيا، واليابان، وسويسرا، واستراليا، وجمهورية كوريا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha las declaraciones de los representantes del Sudán, Zambia, Nepal, la República Árabe Siria, Georgia y Chipre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان، وزامبيا، ونيبال، والجمهورية العربية السورية، وجورجيا، وقبرص.
    La Comisión concluye de este modo el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Kenya, Ucrania, Eslovaquia, el Senegal, Sierra Leona y Angola. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا، وأوكرانيا، وسلوفاكيا، والسنغال، وسيراليون، وأنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more