"منتجنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestro producto
        
    • nuestro productor
        
    • productor ejecutivo
        
    Que el nombre de nuestro producto tiene que ser algo fácilmente recordable para un niño. Open Subtitles أنه لا بد أن يكون اسم منتجنا سهلاً و يسهل على الطفل تذكّره
    o hay otra proposición de marketing: "si no usas nuestro producto, morirás". TED أو أن تستخدم أسلوب تسويق اخر ، إذا لم تستخدم منتجنا فإنك ستموت.
    nuestro producto es un toallero para toalla de papel. Open Subtitles منتجنا كان وراقة مناديل بعناها 8.95 دولار
    Irene, quiero presentarte a mi socio. Paul Landers, nuestro productor. Open Subtitles كنت لاحب ان تلتقى بشريكى بول لاندرز , منتجنا
    Ojalá no te importe que nuestro productor haya sido cortado, despedido y explotado. Open Subtitles نتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا قُبِض عليه وهو يتعاطى المخدرات
    Vas a compartir la casa con Lee, nuestro productor ejecutivo. Open Subtitles سوف تتشارك هذا المكان مع لي منتجنا الحصري
    Así que para mantener nuestra cocina limpia y nuestro producto sin adulterar... tenemos que tomarnos esto muy seriamente. Open Subtitles حسناً لذا، للمحافظة على نظافة ما نقوم بصناعته وعلى نقاوة منتجنا
    Creo haberle explicado que nuestro producto es para gente recatada. Open Subtitles أظن بأني شرحت بان منتجنا لـ الناس المحتشمين
    Un pajarito me ha dicho que hay unos tíos ahí que tienen kilo y medio de nuestro producto que están vendiendo y que desde luego no consiguieron de nosotros. Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لي بأن هناك بعض الرجال بالداخل يملكون 3 أرطال من منتجنا. والذين هم يبيعونه
    Y somos conscientes con gran pesar del papel que nuestro producto jugó en esta terrible desgracia... un producto que los Paramédicos de emergencias usan a diario para salvar miles de vidas. Open Subtitles ولاحظنا وقلوبنا منفطرة دور منتجنا في هذه الحالة المؤلمة منتج يستخدمه مسعفو الطوارئ كل يوم
    Claro. Vale. En General, creo, que nuestro producto puede ayudarle. Open Subtitles حسناً، حسناً على وجه العموم، أعتقد أن منتجنا سيساعدكم
    Nuestra investigación muestra que el uso primario de nuestro producto es la esperma. Open Subtitles أبحاثنا أظهرت أن الغاية من استخدام منتجنا هو المني
    Apuntando nuestro producto primeramente a chicas como tu hija, Open Subtitles عبر تسويق منتجنا في المقام الأول إلى الفتيات مثل إبنتك
    Lo hago porque prefiero tener una persona que realmente, realmente ame nuestro producto que mil clientes totalmente satisfechos. Open Subtitles اقوم بعمل هذا لاني افضل ان يكون شخص واحد يحب منتجنا بصدق و بعدها الاف العملاء الراضون
    Y ahora mismo, casulamente, el hijo de puta está ahí fuera vendiendo nuestro producto mientras pide un maldita silla en la mesa. Open Subtitles والآن، مصادفة، الوغد بالخارج يبيع منتجنا بينما يطلب الحصول على مقعد على الطاولة
    nuestro producto es mucho mejor que su éxtasis glorificado. Open Subtitles منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه
    Obtenemos la décima parte del valor de nuestro producto -- eso es lo primero que hacemos -- , así que somos donantes de recursos financieros. UN إننا نحصل على عُشر قيمة منتجنا - هذا هو الشيء الأول الذي نمنحه - ولذلك فإننا نمنح أموالا نقدية.
    Entonces, para animar a todos, pusimos como vocalista a nuestro productor... Open Subtitles ولإدخال السرور إلى قلب الجميع، استعنا بصوت منتجنا
    Soy la asistente de Bert Thomas, nuestro productor ejecutivo. Open Subtitles ؟ أنا مساعدة بيرت توماس منتجنا المنفّذ
    Comenzamos con un guión que fue hecho desde hace 20 años, y entonces esperamos que no le importe que a nuestro productor lo hayan cortado, despedido y explotado. Open Subtitles إننا نبدأ من الصفر بعد... ...عشرين عاماً من البداية ...ونتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more