"منجم ذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • una mina de oro
        
    • mina de oro de
        
    • maldita mina de oro
        
    • la mina
        
    Fui enviado para un trabajo de 6 meses en una mina de oro. Open Subtitles لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب.
    Si haces eso, pensarán que han dado con una mina de oro. Open Subtitles إذا قمنا بفعل ذلك سيعتقدون أنّهم قد وجدوا منجم ذهب
    Y él dijo: «Bueno, solía ser banquero y ahora tengo una mina de oro». TED و قال: " كنت مصرفيّ و الآن أنا أعمل في منجم ذهب."
    Así que para todo el mundo, es un problema ambiental, y para nosotros, una mina de oro. TED برأي الجميع, إنها مشكلة بيئيّة وبالنسبة لنا، إنها منجم ذهب
    Sin embargo, casi todos los países tienen una mina de oro figurativa - que es más segura y por lo menos tan lucrativa como la verdadera - pero que pocos explotan plenamente: las adquisiciones públicas. News-Commentary ولكن هناك منجم ذهب رمزي ــ أكثر أماناً وربما لا يقل ربحية عن الذهب الحقيقي ــ تمتلكه أغلب البلدان، ولكن قِلة منها تختار استغلاله بشكل كامل: وهو كنز المشتريات الحكومية.
    Creo que a cualquiera le preocuparía un hombre en peligro, especialmente en una mina de oro. Open Subtitles أظن أن أي شخص يود أن يهتم بحياة رجل فى خطر خاصة لو كان فى منجم ذهب
    Saltaré en una mina de oro y no en la bahía. Open Subtitles بدلا من القفز فى الخليج سأقفز فى منجم ذهب.
    Su consultorio es una mina de oro. Open Subtitles اكبر اخصائي قلب بالمدينة. حصل على منجم ذهب هناك
    ¡Tenemos una mina de oro, Mike! Open Subtitles حصلنا على منجم ذهب حصلنا على منجم ذهب لعين
    Fijaos, una mina de oro sobre ruedas. Mi intuición nunca falla. Open Subtitles انظري إليه، منجم ذهب متحرك، حدسي يخبرني بذلك
    Esta unidad es una mina de oro. Open Subtitles وحدات الجراحة المتنقلة مثل هذه تعتبر منجم ذهب.
    Extraordinario, digamos fenomenal... como una mina de oro. Open Subtitles لم يكن أمرا طبيعيا، أمرا هائلا كما لو كان فى منجم ذهب
    Un tipo hizo un documental, lo vendió por mucho dinero y me di cuenta que estoy sentado en una mina de oro. Open Subtitles قرأت عن هذا الشاب الذي قام بصنع فيلم وثائقي, باعه مقابل مبلغ كبير من المال, و أدركت أنني جالساً على منجم ذهب.
    Se dieron cuenta que era una mina de oro. Open Subtitles ثمّ أدركوا أنّهم كَانوا يَجْلسونَ على منجم ذهب أكبر
    Probablemente caminaste caminaste por acá mil veces y no sabías que mirabas una mina de oro. Open Subtitles يمكن تعدّي من هنا أكثر من ألف مرة وتحسب إن ذا إللي تشوفه منجم ذهب.
    Verán., esas peleas ocultas serían una mina de oro Open Subtitles شاهدوا، هؤلاء المقاتلين سيكونون منجم ذهب
    Parece un poco ilógico, que haya una mina de oro en algún lugar de Londres. Open Subtitles يبدو مبالغاً فيه نوعا ما، بأنّ هناك منجم ذهب في لندن في مكان ما.
    Un acuerdo de cien millones es como una mina de oro para ellos y debilita su decisión de pelear. Open Subtitles تسوية بــ100مليون دولار، تبدوا كما لو كانت منجم ذهب بالنسبة لهم, وتلين من عزيمتهم
    Es una mina de oro. Formularios de impuestos, tarjetas del seguro social. Open Subtitles إنه منجم ذهب إستمارات ضرائب، بطاقات ضمان إجتماعية
    En Suriname, casi todo el oro es extraído por mineros artesanales, con la excepción de una gran mina de oro de propiedad extranjera. UN وفي سورينام، تتم جميع عمليات استخراج الذهب على أيدي حرفيين مشتغلين بالتعدين، فيما عدا منجم ذهب ضخم تمتلكه جهات أجنبية.
    ¡Tenemos una maldita mina de oro! Open Subtitles ..حصلنا عليه منجم ذهب
    Guyana, aunque no soportó desastres naturales, fue afectada por el derrame de cianuro de la mina de oro de Omai. UN وغيانا، رغم أنها لم تتأثر بكارثة طبيعية، قد تأثرت بانسكاب السيانيد من منجم ذهب اوماي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more