He intentado ponerle las manos encima a esto desde que murió Clem Maragon. | Open Subtitles | أنا أُحاول وضع أيديي على هذا العمل منذ أن مات كليم موجان |
Ha estado sometido a mucha presión desde que murió su padre | Open Subtitles | لقد كان تحت صفقة كبيرة . من الضغط منذ أن مات والده |
Sí, y viene todas las mañanas desde que murió hace unos meses. | Open Subtitles | أجل، إنه يظل في الخارج كل صباح منذ أن مات قبل بضعة أشهر |
desde que murió, cerramos el caso y no nos molestamos en revisarlo. | Open Subtitles | منذ أن مات أغلقنا القضية ولم نتكلف عناء متابعتها |
No ha salido mucho Desde la muerte de mi padre. Pero esta vez sí estaba interesada. | Open Subtitles | ما أرّخت كثيرة منذ أن مات الأبّ، لكن أنا يمكن أن أخبر مباشرة هي أثيرت إهتمام. |
Afirma que desde que murió uno de los coacusados, víctima de actos de violencia, los guardianes lo han amenazado de muerte en muchas ocasiones y que las amenazas han aumentado desde que se procesó a los responsables de la muerte de tres reclusos. | UN | ويدعي أنه منذ أن مات أحد زملائه في الادعاء بسبب استعمال العنف تكرر تلقيه التهديدات بالموت من الحراس وأن عدد التهديدات ازداد بعد اتهام المسؤولين عن موت ثلاثة من النزلاء. |
Alguien ha continuado con su trabajo desde que murió. | Open Subtitles | شخص ما كان يكمل عمله منذ أن مات |
desde que murió el patrono anterior. | Open Subtitles | منذ أن مات الشفيع العجوز |
Eso no se ha abierto desde que murió mi marido. | Open Subtitles | لا أعتقد أن ذلك قد فتح منذ أن مات زوجي |
desde que murió su esposo ha estado comiendo como si fuera a pasar de moda. | Open Subtitles | منذ أن مات زوجها بدأت تأكل بشراهة |
desde que murió mi padre, siento que alguien me arrancó el estómago. | Open Subtitles | , منذ أن مات والدي . . شعرت كأن |
Nadie me ha tocado así desde que murió mi esposo. | Open Subtitles | لا أحد لمسنى مثل هذا منذ أن مات زوجي |
desde que murió mi marido. | Open Subtitles | منذ أن مات زوجي |
No desde que murió Superman. | Open Subtitles | كلا .. منذ أن مات سوبرمان |
En cuanto ha cambiado mucho desde que murió papá. | Open Subtitles | وكم تغيرت منذ أن مات أبنى ؟ |
desde que murió Jack, como que entonces estarías a mano. | Open Subtitles | منذ أن مات ( جاك ) وأنت تريد التخلص من نفسك |
Todo ha cambiado desde que murió. | Open Subtitles | أشياء لم تكن كما كانت منذ أن مات . |
desde que murió, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | منذ أن مات ، مفهوم؟ |
Y desde que murió, he estado orando con todo mi corazón. | Open Subtitles | , و منذ أن مات كنت أصلي له |
Sra. White, ha estado pagando Desde la muerte de su marido en circunstancias no muy claras. | Open Subtitles | سيدة ( وايت ) ، كنت تدفعين لمبتزك منذ أن مات زوجك في ظروف غامضة |