Estaba realmente molesto con la fotografía, con todo en el mundo, y tomé la decisión de volver a donde había nacido. | TED | كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي من كل شيء في هذا العالم وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت. |
Creo que él sabía exactamente lo que era, y por eso estaba tan molesto. | Open Subtitles | أعتقد أنه عرف بالظبط ماذا كانت؟ وهذا يُفسر لماذا كان منزعجاً للغاية |
Bueno, tuvo que ser muy molesto que se fuera después de todos esos años. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّكَ كنتَ منزعجاً للغاية لأنّه غادر بعد كلّ تلك السنوات |
De acuerdo, tranquila, cariño. Sabes que estaba enfadado. Estoy seguro de que sólo está actuando. | Open Subtitles | حسناً، اهدئي يا عزيزتي لقد كان منزعجاً أنا متأكد أنه بالغ بردة الفعل فحسب |
Mi otro hijo estaba enojado porque no teníamos licor en la casa, | Open Subtitles | الأصغر كان منزعجاً أنه لا يوجد أيّ خمر في البيت |
A las 11:45, recibe una llamada de mamá Y luego se va preocupado ¿correcto? | Open Subtitles | الساعة 11: 45 يتلقى إتصال من الأم ثم يغادر منزعجاً |
Y usted ni siquiera está un poco molesto cuando piensa en Clouseau? | Open Subtitles | وأنت لست حتَى منزعجاً قليلاً عندما تفكَر بكلوزو؟ |
Ross, si estás tan molesto, deberías hablar con ella. | Open Subtitles | روس ، اذا كنت منزعجاً هكذا فعليك الذهاب والتحدث إليها |
De acuerdo, reconozco que me pasé de la raya esa noche pero estaba molesto. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنني تعديت حدودي تلك الليلة لكنني كنت منزعجاً |
Bien. Estaba molesto porque lo habían sacado del altar. | Open Subtitles | جيد، كان منزعجاً بشأن إنتقاله من خدمة المذبح |
La noche que desapareciste yo estaba tomando un baño y estabas bastante molesto. | Open Subtitles | ليلة إختفائك، أتيت حين كنتُ أستحمّ كنت منزعجاً للغاية |
Dice que regresé enseguida y que estaba muy molesto que mi madre estaba enferma y mi padre estaba con ella esperando una ambulancia. | Open Subtitles | قالت أني عدتُ فوراً وكنتُ منزعجاً كثيراً بأن أمي كانت مريضة وأن أبي كان معها بانتظار الاسعاف عندما رجعنا أنا وتامي |
¿Te acuerdas hace unos días, cuando estabas muy enfadado y gritabas? | Open Subtitles | هل تتذكر قبلَ عدةِ أيام كنتَ منزعجاً جداً ،، وتصرخ؟ |
Sobre el hecho de que pareces enfadado porque soy mejor que tú en el fútbol | Open Subtitles | حول واقع أنك تبدوا منزعجاً أنني أفضل منك في أللعب |
No estoy enojado porque intentara volar mi caja fuerte. | Open Subtitles | لست منزعجاً حتى منك لمحاولة نسف خزنتي نسفاً كاملاً |
Si estás tan preocupado, ¿por qué no alcanzaste al tipo con el portafolios? | Open Subtitles | اذا كنت منزعجاً جداً حيال هذا،لما لم تمسك الفتى الذي اخذ الحقيبة؟ |
Por ejemplo, cuando Deméter está molesta, aleja el calor de su cercanía, hacia el otro hemisferio, donde entonces comienza el verano. | TED | وعلى سبيل المثال، عندما يكون ديميتير منزعجاً فهي تبعد الحرارة من جوارها إلى نصف الكرة الآخر، حيث يتشكل الصيف |
- Sonabas tan mal en el teléfono. | Open Subtitles | ـ صوتك كان منزعجاً جدا بالهاتف |
"Ojalá no estés triste por lo que te pasó con Bobbie porque ambos bailaron de maravilla". | Open Subtitles | أرجو ألا تكون منزعجاً مما حدث معك و بوبي لأنك كنت رائعاً تلك الليلة |
Porque anoche parecías incómodo con eso. | Open Subtitles | لأن الليلة الماضية بدوت منزعجاً من الأمر |
La razón por la que estás cabreado es porque hiciste algo malo. | Open Subtitles | السبب الذي جعلك منزعجاً لأنك تعلم أن مافعلته كان خطأ |
No estoy disgustado. Estoy tratando de decidir cómo darle un vuelco a ésto. | Open Subtitles | لست منزعجاً لكن أحاول معرفة كيف أكتم هذا |
Un amigo tuyo pasó y se molestó al ver que tenía tu camioneta. | Open Subtitles | جيري، مرّ أحد أصدقائك وكان منزعجاً للغاية من أني أمتلك سيارتك. |
Estaba dando una charla hace dos meses, y esta persona, que había trabajado para la ONU, se me acercó y bastante nervioso, dijo, mira, tu dato está mal, completamente equivocado. | TED | كنت أقدم حديثاً قبل حوالي شهرين مضت، وكان ذلك الشخص الذي عمل مع الأمم المتحدة جائني وكان منزعجاً حقاً وقال، أنظر لقد فهمت هذا بصورة خاطئة كلياً. |
Estaba un poco irritado contigo por eso pero supongo que en parte, la culpa también es mía. | Open Subtitles | كنت منزعجاً بعض الشيء بسبب هذا و لكنني أعتقد أنني مخطيء بدوري أيضاً |
Sé que estás furioso pero seamos adultos sobre este tema, ¿sí? | Open Subtitles | إسمع أنا أعلم أنك قد تكون منزعجاً و لكن فلنتصرف كأشخاص ناضجين حيال هذا |
Lo siento, tío Charles. No te enfades conmigo. | Open Subtitles | آسفة يا عمي تشارلز أرجو ألا تكون منزعجاً مني |