"منزلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi casa
        
    • mi hogar
        
    • mi apartamento
        
    • nuestra casa
        
    • la casa
        
    • propia casa
        
    • casa y
        
    mi casa no es muy cómoda, pero mi mujer cocina de maravilla. Open Subtitles منزلى ليس فاخرا لكننى أؤكد لك أن زوجتى ماهرة بالطهو
    Será criado en mi casa como el Príncipe de las Dos Tierras. Open Subtitles و سوف تتم تنشئته فى منزلى كأمير الضفتين أمى ..
    Haré una fiesta en mi casa de campo este fin de semana. Open Subtitles انظرى ,سأقيم حفلة فى منزلى الريفى فى عطلة نهاية الاسبوع
    Pagaré la comida para compensarte por la falta de comida en mi casa. Open Subtitles انا سادفع مقابل الغذاء بنفسى لكى اعوض نقص الغذاء فى منزلى
    Pero primero hay que pasar por mi casa. Para avisarle a mis papás. Open Subtitles من الافضل ان نمر فى منزلى أولا على ان أخبر والدى
    Pues ahora nos has buscado un problemón. Ahora mi casa será su objetivo. Open Subtitles حسنا انها الان تستهدفنا نحن الاثنين الان منزلى اصبح هدف اساسى
    - Estoy cabreado. Han volado mi casa, disparado a mi mujer. Mi propia empresa. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى
    Esta noche hay una soirée en mi casa. Eso es redundante, no sé de qué estoy hablando. No, una fiesta. Open Subtitles هناك حفل ساهر صغير فى منزلى الليلة وهذا إسهاب فى القول بالطبع,فأنا لا أعرف ما أتحدث عنه
    Sabes, no estoy cómodo teniendo gente en mi casa que no estén entregando comida thai, y no hablo de antiguos clientes. Open Subtitles أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى انا لا اتحدث عن عملاء سابقون
    Con un poco de práctica, mejoré lo suficiente como para moverme por mi casa por mi cuenta. TED بقليل من الممارسة، أصبحت جيدًا مع هذا الوسيط بما يكفى لأتجول فى منزلى وحدى.
    El Sr. Rainsford no necesita dar explicaciones en mi casa. Open Subtitles السيد. رينسفورد لا يحتاج أبداً لشرح سبب تواجُدُه فى منزلى.
    Sr. Barnaby, cuando entre en mi casa... le rogaría que llamara. Open Subtitles سيد بارنابى عندما تدخل منزلى عليك ان تطرق الباب أولا
    Acabo de regresar del extranjero. - Quiero ir a mi casa. Open Subtitles إنى عائد لتوى من الخارج و أود الذهاب إلى منزلى
    ¿Le gustaría venir a cenar a mi casa esta noche? Open Subtitles هل تريد أن تأتى إلى منزلى الليلة لتناول العشاء ؟
    ¿Le gustaría venir a cenar a mi casa mañana? Open Subtitles أتود المجئ إلى منزلى لتناول العشاء مساء الغد ؟
    Esta es mi casa y no me gusta que nadie traiga asuntos sucios. Open Subtitles هذا منزلى, ولا أحب تلويثه بقاذورات مثل هذه
    - Yo no presumiría de eso. - Es mi casa, por humilde que sea. Open Subtitles لم أكن لأفخر بذلك هذا منزلى حتى لو كان بهذا التواضع
    Pensé que, si no está muy ocupada, quizás le gustaría venir a mi casa a verlas. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ، إن لم تكونى مشغولة للغاية ربما تودين المجئ إلى منزلى لرؤيتهم
    Tuve que restaurar las ruinas para convertirla en mi hogar. Open Subtitles لقد قمت بترميم هذا الحطام لجعل منزلى هنا
    Vuelve a tu casa, toma los guantes y ve a mi apartamento. Open Subtitles الآن عودى لمنزلك,واحضرى القفازات وتعالى الى منزلى
    Si puedes escucharme, envía a la policía a nuestra casa del lago. Open Subtitles لو بإمكانك سماعى، قم بإرسال الشرطة إلى منزلى قبالة البحيرة
    Carey murió debido al ataque de un gato doméstico, la ex mascota en la casa de Carey. Open Subtitles وفاه كارى جاء نتيجه هجوم قط منزلى عادى قط اليف فى منزل كارى
    Y sé que me siento más segura aquí que en mi propia casa. Open Subtitles و أعلم أننى سأكون بآمان فى هذا المكتب أكثر من منزلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more