"منظمتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • organización
        
    • Comité
        
    • dos organizaciones
        
    • CAP
        
    • como bien sabéis
        
    En 2012 y 2013, mi organización organizó la mayor y más extendida campaña en Libia. TED في 2012 و2013، قادت منظمتي واحدة من أكبر وأكثر الحملات انتشارا في ليبيا.
    Eso es lo que quieren los fanáticos y es lo que mi organización planea darles. Open Subtitles هذا هو ما يريده المشجعين وهذا ما منظمتي تعتزم منح لهم، وشكرا لكم.
    Mi organización cree que la opinión pública puede desempeñar una función positiva en apoyo de la tarea de las Naciones Unidas tendiente a hallar una solución a la cuestión de Timor Oriental. UN تعتقد منظمتي أن الرأي العام يمكنه أن يلعب دورا إيجابيا في دعم عمل اﻷمم المتحدة من أجل إيجاد حل لمسألة تيمور الشرقية.
    El Estado Parte podría pensar en pedir cooperación y asesoramiento técnicos al UNICEF y a la organización Mundial de la Salud (OMS). UN وقد ترغب الدولة الطرف في التماس التعاون التقني والمشورة من منظمتي اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    También se han recibido mensajes de las siguientes organizaciones de la sociedad civil: Caritas; y Comité Central Menonita. UN كما وردت رسالتان من منظمتي المجتمع المدني التاليتين: مؤسسة كاريتاس الدولية واللجنة المركزية المنونية.
    También quiero expresar mi agradecimiento a la Oficina de Asuntos de Desarme por el apoyo que en forma constante brinda a mi propia organización. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لمكتب شؤون نزع السلاح على الدعم الذي يقدمه بقوة إلى منظمتي.
    Y la llamé Kanchi porque mi organización siempre será llamada como mi elefante, porque la discapacidad es como el elefante en una habitación. TED و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة.
    Por eso, el Süddeutsche Zeitung contactó con mi organización en Washington, DC, el Consorcio Internacional de los Periodistas de Investigación. TED لذلك لجأت الصحيفة دوتشيه تسايتونج إلى منظمتي في واشنطن العاصمة. التجمع الدولي للصحفيين الإستقصائيين.
    Así que decidí arriesgarme y fundé mi propia organización en 1994, para crear nuestra propia plataforma para potenciar a las mujeres. TED لذلك تسلحت بإيماني وأنشأت منظمتي الخاصة عام 1994 لتصميم منصتنا الخاصة لتمكين النساء.
    Estoy formando mi organización, maximizando el potencial. Open Subtitles و أحاول بناء منظمتي الخاصة احاول ان أضاعف المزايا
    Si algo me pasa mi organización es un grupo terrorista Open Subtitles لو أن أي شئ . . حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية
    Si algo me pasa mi organización es un grupo terrorista Open Subtitles لو أن أي شئ حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية
    ¿Está acusando a mi organización de actividad delictiva, señor? Open Subtitles هل انت تتهم منظمتي بإفتعال أيه أفعال إجراميه يا سيدي ؟
    Eso es como pedirme que revele la identidad de mi organización. Open Subtitles بـِ سؤلك هذا كأنك تطلب مني الكشف عن هوية منظمتي
    Siempre estoy buscando gente joven y brillante para que se una a mi organización. Open Subtitles أتطلع دائما لضم الأشخاص الأذكياء إلى منظمتي
    Mi organización está completamente abierta a tí. Open Subtitles لديها التعاون الكامل مني منظمتي مفتوحة بالكامل
    Además de haber tratado con mi organización en algún momento ¿sabes que tienen en común todos ellos? Open Subtitles بالإضافة الى تعاملهم مع منظمتي في مرحلة ما هل تعرف ما الذي يشتركون فيه جميعاً ؟
    Pero me siento seguro de que tendráningún problema en agarrar su camino a la parte superior de mi organización. Open Subtitles ولكن أنا واثقة انك لم تواجه مشكلة في حفر طريقك إلى أعلى منظمتي
    Mi organización ayuda a musulmanes que buscan asilo. Open Subtitles منظمتي تساعد المسلمين الذين يحاولون طلب اللجوء.
    También se han recibido mensajes de las siguientes organizaciones de la sociedad civil: Caritas y Comité Central Menonita. UN ووردت رسالتان من منظمتي المجتمع المدني التاليتين: مؤسسة كاريتاس ولجنة مينونايت المركزية.
    Salvo cinco, todas las organizaciones que respondieron mencionaron por lo menos dos organizaciones asociadas o de financiación. UN وذكر جميع المنظمات غير الحكومية التي بعثت بردود باستثناء خمس منها شريكين أو منظمتي تمويل على اﻷقل.
    Yo sabía que Bishop había puesto dinero en mi CAP. Open Subtitles أعلم بأنّ ( بيشوب ) تبرع بالمال لأجل منظمتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more