Dile que deje de jugar conmigo y me diga qué quiere que haga. | Open Subtitles | قل له أن يسرع و يخبرني بما الذي يريد مني فعله |
Lo que quieres que haga, necesito saber que lo que prometiste es real. | Open Subtitles | ما طلبت مني فعله أريد التأكد أن ما وعدت به حقيقي |
Si no puedes vigilar a tu propia esposa ¿qué pretendes que haga yo? | Open Subtitles | إن لم تكن قادراً على الإعتناء بزوجتك ماذا كنت تتوقع مني فعله إذن ؟ |
Sintió lo mismo que habría sentido yo. ¿Qué esperas que haga? | Open Subtitles | لقد أحست بنفس شعوري ما الذي تتوقعين مني فعله ؟ |
No lo hice. Quería ser tu amiga, ¿pero qué esperabas que hiciera? | Open Subtitles | أردت أن نكون صديقتان لكن ماذا توقعتِ مني فعله ؟ |
Trabajo para mi cliente. Hice lo que él me pidió que haga. | Open Subtitles | أنا أعمل لخدمة موكلي,لقد فعلت ما طلب مني فعله |
No quiero ser grosera, Sr. McCallum pero aunque creyera su historia, no sé qué quiere que haga. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظه سيد ماكلام ولكن حتى إذا صدقت قصتك لا أعلم ماذا تريد مني فعله |
Lo que me están pidiendo que haga es ilegal, en la mayoría de los países. | Open Subtitles | ما تود مني فعله هو غير قانوني في العديد من الدول |
¿Qué quieres que haga después? | Open Subtitles | لذا ماذا تريد مني فعله في الخطوة التالية ؟ |
Estoy haciendo todo lo que quieres que haga. Yo los sigo mandando. | Open Subtitles | أنا أفعل كل شئ تطلب مني فعله أواصل إرسالهم |
Todos son tán ágiles para decirme lo que "necesitan" que haga. | Open Subtitles | الجميع لايتناون عن اخباري بما يريدون مني فعله |
Tengo las manos atadas. ¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | يجبُ علي تغيير الطاولاتِ، مالذي تريد مني فعله ؟ |
Estamos en el avión. ¿Qué esperas que haga? | Open Subtitles | نحُن علي متن الطائرة مالذي تتوقعين مني فعله ؟ |
¿Qué coño queréis que haga? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تتوقعان مني فعله بحق الجحيم؟ |
¿Qué me estás pidiendo que haga específicamente? | Open Subtitles | ما الذي تطلب مني فعله تحديداًَ؟ |
No sé qué esperas que haga al respecto ahora. | Open Subtitles | لا أعلم ما تتوقع مني فعله الآن بخصوص ذلك |
Creo que se olvida de que sigo siendo propietario de la mitad de mi bar, y no lo voy a vender, si es lo que espera que haga. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت أني لا أزال أملك نصف الحانة وأنا لن أبيع إذا كان هذا ماتتوقع مني فعله |
Solo tengo curiosidad por saber qué quiere que haga, | Open Subtitles | الفضول يتملكني فحسب بشأن ما تريد مني فعله |
- ¿Qué queréis que haga exactamente? | Open Subtitles | ماالذى تريدين مني فعله تحديداً؟ |
Hice todo lo que me pediste que hiciera y seguiré haciéndolo pero lo que estás pidiendo ahora es imposible. | Open Subtitles | لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا لكن ما تطلبينه الآن مـستحيل. |
Tal vez haya algo que quiera que yo haga por ella. | Open Subtitles | ربما هناك شيئاً ما تريد مني فعله من أجلها. |