"من أحدٍ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay alguien
        
    • hay nadie
        
    • Alguien más
        
    • Alguien en
        
    ¿Hay alguien allí? Si hubiera sabido que venías, habría recogido. Open Subtitles أما من أحدٍ هُنا؟ ،لو كنت أعلم بأنكِ قادمة كنت سأنظف المكان
    ¿Hay alguien a quién pueda llamar? Open Subtitles هل من أحدٍ يُمكننا الإتصالٌ به من أجلكِ؟
    ! FBI. ¿Hay Alguien en casa? Open Subtitles المباحث الفيدراليّة، هل من أحدٍ في المنزل؟
    - Es como si el diablo se apoderó de su lengua. - ¿Hay alguien por ahí? Open Subtitles وكأن الشيطان يتحكم بلسانها هل من أحدٍ بالخارج؟
    Apretaría estos gatillos ahora mismo, solo que no hay nadie que me pague. Open Subtitles كنتُ لأقتلك في الحال، لكنّ ما من أحدٍ سيدفع لي لقاء قتلك.
    ¿Alguien más quiere desahogarse? Open Subtitles أما من أحدٍ آخر يرغب بالإفصاح عمّا بخلده؟
    Vaya contratiempo. ¿Hay alguien por ahí? Open Subtitles يا لها من مشكلة، هل من أحدٍ بالجوار؟
    ¿Hay alguien? Dios mío. Open Subtitles هل من أحدٍ هنا ؟ أخ يا إلهي , ملفهم
    ¿Hay Alguien en Charleston que tenga experiencia en reactores nucleares? Open Subtitles "هل من أحدٍ في "تشارلستون يملك خبرة في المفاعلات النووية ؟
    ¿Hay Alguien en el campamento sabe que está muerto? Open Subtitles ــ هل من أحدٍ في النادي عرفَ أنهُ ميت ؟
    Conserje. ¿Hay alguien? Open Subtitles أنا حارس المبنى هل من أحدٍ هنا ؟
    ¿Hay alguien ahí? Bellamy, estás retrasado. Open Subtitles هل من أحدٍ هناك ؟
    ¿ Hay alguien? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا ؟
    Hola, ¿Hay Alguien en casa? Open Subtitles مرحباً هل من أحدٍ بالمنزل؟
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    ¿Hay alguien? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    Hay alguien en casa? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا؟
    ¿Hay Alguien en casa? Sigo pensando que estás exagerando con esto. Open Subtitles هل من أحدٍ بالمنزل؟
    No hay nadie alrededor para vigilar. Open Subtitles ليس من أحدٍ في الجوار.
    Alguien más tener graves deja vu ? Open Subtitles هل من أحدٍ آخر يعاني تكرارًا حادًّا للحدث؟
    De acuerdo, eso es. ¿Alguien en casa? Open Subtitles حسناً ، انتهاء من أول خطوة هل من أحدٍ بالمنزل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more