| Hace cinco años mis hemorroides volvieron una noche eran realmente grandes maldita sea así que, le dije a ese idiota que fuese por mí | Open Subtitles | منذ خمس سنين مضت البواسير عادت الى مره اخى انه لمرض لعين ولهذا قلت لهذا العين ان يذهب من اجلى |
| Yo mataba por ti, tú morías por mí. Ése era el acuerdo. | Open Subtitles | أقتل لأجلك أو تموتين من اجلى ، هذه هى الصفقة |
| Porque dejo que Noah Ackerman combata por mí. | Open Subtitles | لانى بقيت بعيدا عن القتال لانى تركت نوح ايكرمان يقاتل من اجلى |
| Luego, al llegar el momento, lo abrió para mí como hacéis vosotros. | Open Subtitles | ثم,عندما جاء الوقت فتحت البوابة من اجلى كما تفعل انت |
| Iría contento a la cárcel... sabiendo que usted trabaja para mí desde fuera. | Open Subtitles | ويمكننى الذهاب الى السجن سعيدا لو علمت انك بالخارج تعمل من اجلى. |
| Debo de ir. Es mi culpa. Lo hace por mí. | Open Subtitles | يجب ان اذهب , انه خطأى و هو يفعل ذلك من اجلى |
| No puedo creer que Gordo haya hecho esto por mí. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان جوردو فعل ذلك من اجلى |
| Me siento tan mal. No puedo creer que harías eso por mí. | Open Subtitles | انا حزينة جدا بالكاد لا استطيع تصديق انك فعلت ذلك من اجلى |
| Quiero que hagas algo por mí algo que nunca te he pedido antes. | Open Subtitles | اننى اريدك ان تفعل شيئاً من اجلى شيئاً لم اطلب منك ان تفعلة من قبل |
| Me lo han pedido. ¿Puedes echarle un vistazo por mí? | Open Subtitles | انهم يسألونى عنها هل تلقى نظره عليها من اجلى |
| Aprecio esto pero, no hace falta que estés todo el tiempo con ellos por mí. | Open Subtitles | انا اقدر هذا لكنك لست مضطر للبقاء معهم من اجلى |
| Nosotras debemos regresar a Outworld. ¿Va a hacer esto por mí? | Open Subtitles | علينا العودة للعالم الخارجي هل تفعل ذلك من اجلى ؟ |
| Sólo quiere verme coronado y mi permiso para pelear por mí. | Open Subtitles | كل ماتريده ان ترانى متوج وتصريح لتقاتل من اجلى |
| Sí, pronto vendrás a por mí. | Open Subtitles | نعم , ساكون جميلة قريبا وسوف تاتى من اجلى |
| Sal ahí afuera y atiéndelos por mí. | Open Subtitles | اذهب هناك وساعدهم من اجلى اذهب , قم بعملك |
| ¡La nota era para mí! | Open Subtitles | لقد كانت من أجلى الملاحظة على الجسم كانت من اجلى |
| Le di el libro para guardar para mí y ahora él está muerto, asesinado. | Open Subtitles | لقد اعطيتة كتابك ليخفية من اجلى والان لقد مات, تم قتلة |
| Alguien como tú podría cambiar las cosas para mí. | Open Subtitles | شخص مثلك يستطيع ان يفعل اشياء جيدة من اجلى |
| Si estás aquí para reemplazar a Paula, técnicamente trabajas para mí. | Open Subtitles | انت هنا عوضا عن بولا لذا انت تكيكيا تعملين من اجلى |
| Segundo, Troya debe someterse a mis órdenes de pelear para mí cuando yo la llame. | Open Subtitles | -ثانيا يجب ان تخضع طروادة لاوامرى -و ان تقاتل من اجلى حينما اطلب |
| Tienes tu amigo para divertirte, pero guarda algo de tiempo para mi porque hay cosas que quiero que hagamos juntos. | Open Subtitles | لكن احتفظ ببعض الوقت من اجلى لأن هناك بعض الاشياء انا اريد ان نفعلها معاً |