"من احد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay alguien
        
    • uno de
        
    • de un
        
    • de alguien
        
    • de una
        
    • Alguien me
        
    • a un
        
    • de nadie
        
    • alguien ahí
        
    • una de
        
    • Alguien más
        
    ¿Hola, Hay alguien? Open Subtitles مرحباً، هل من احد هنا؟ مرحباً؟ هل من احد هنا؟
    - ¿Hay alguien aquí? - ¿Papá? Open Subtitles هل من احد هنا أبي؟
    ¿Hay alguien ahí? Open Subtitles هل من احد هناك؟
    Fui uno de esos chicos donde... mi papá estaba fuera todo el tiempo. Open Subtitles انا كنت من احد الأطفال حيث والدي كان يخرج طوال الوقت
    Y esto no es un sueño no es ficción de uno de tus libros, no. Open Subtitles وهذا ليس حلم انه ليس جزء م نالخيال من احد كتبتك , لا
    E incluso lo he oído decir de un cardenal que ha cambiado sus túnicas del rojo al marrón. Open Subtitles حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من احد هنا ؟
    ¿Hay alguien en casa? Open Subtitles هل من احد بالبيت؟
    ¿Hay alguien adentro? Open Subtitles هل من احد بالمنزل؟
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من احد هنا ؟
    - ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles –هل من احد هنا?
    ¿Hay alguien? Open Subtitles ؟ هل من احد هنا؟ ؟
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من احد هنا؟ ؟
    Bueno, tomamos un par de caballos... tu sabes, de uno de esos ranchos afuera del pueblo y a Mitchell lo atraparon. Open Subtitles حسنا , لقد سرقنا مجموعة من الخيول انت تعرف , من احد المزراع خارج المدينة وميتشيل مسك احداها
    Tal vez romper con uno de los escritores tener mi propio negocio donde el escrito sigue al arte y no al revés. Open Subtitles ربما اتعاقد مع كاتب من احد الكتّاب وأتحصل على محلي الخاص عندما يكون فيه الكاتب يتبع الفـن وليس العكس
    El desarrollo propuesto es uno de los mayores en su género. Open Subtitles مشروعى المقترح من احد اكبر المشروعات للتطوير.
    Consiste en sacar un gen de un animal y ponérselo a otro. TED انها تعني اخذ جين من احد الحيوانات ووضعها في حيوان آخر
    Pero quiero oír de alguien que tiene una buena navidad. Open Subtitles ولكني ارغب بالسماع من احد ما مع تجربة جيدة مع العيد
    Un equipo de una base militar cercana? Open Subtitles فريق من احد القواعد العسكرية القريبة؟
    Necesito que Alguien me haga un helado así que entra a la casa. Open Subtitles اريد من احد اني يصنع لي كوبا من الآيس كريم ادخل المنزل
    Usted sabe que en Texas nadie le venderá dinamita a un mexicano. Open Subtitles تعرف انه ما من احد في تكساس سيبيع الديناميت لمكسيكي
    Katie no aceptaría nada de nadie. Ya le mandaban dinero sus hijos. Open Subtitles لم تكن تأخذ مالا من احد لأن ابنائها كانوا يرسلون لها ماتحتاج
    Dame una razón por la que soy mejor opción que una de las más grandes mentes de nuestro tiempo. Open Subtitles اعطيني احد الاسباب لماذ انا اختيار افضل.. من احد اعظام العقول في زمننا.
    ¿Alguien más no va hacer lo que yo digo? Open Subtitles هل من احد اخر لا يريد القيام بما اقوله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more