"من الأسماء" - Translation from Arabic to Spanish

    • de nombres
        
    • de nombre
        
    • de los nombres
        
    • nombres para
        
    • nombres de
        
    • muchos nombres
        
    • nombres a
        
    • nombre es
        
    • nombre de esa lista
        
    • en la Lista
        
    Las Naciones Unidas están dispuestas a facilitar el consenso entre los iraquíes sobre la base de una lista de nombres que se propongan para constituir el comité. UN والأمم المتحدة مستعدة لتسهيل التوصل إلى توافق الآراء فيما بين العراقيين بشأن لائحة ملائمة من الأسماء لعضوية اللجنة.
    En la actualidad el Comité está considerando la adición de un número considerable de nombres. UN وتنظر اللجنة حاليا في إضافة عدد كبير من الأسماء.
    ¿Qué tipo de nombre es Kumar? Open Subtitles اي نوع من الأسماء هذا على اي حال؟ كوو مار
    Bueno, te diré que tipo de nombre es. Es un nombre extraño. Open Subtitles سأخبرك أي نوع من الأسماء هذا إنه اسم غريب
    ¿Alguno de los nombres que te cambias cada noche? Despiertas en SeaTac. Open Subtitles ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله
    El Grupo observa que este proceso es un proceso en marcha y que todavía se necesita información adicional respecto de muchos de los nombres incluidos en la Lista. UN ويلاحظ الفريق أن هذه العملية مستمرة وأن مزيدا من المعلومات ما زال مطلوبا بشأن العديد من الأسماء المدرجة على القائمة.
    Está en marcha la última fase de la elaboración del Registro Estatal de nombres Geográficos, que consiste en la verificación de los nombres. UN والعمل في إعداد السجل العام للأسماء الجغرافية هو الآن في مرحلته النهائية، وهي التحقق من الأسماء.
    Tengo otro par de nombres pensados. Open Subtitles المتجر لديه العديد من الأسماء بما فيها اسمي
    Y entonces una lista de nombres será dejada en mi escritorio y con solo mirar los nombres comenzará todo el ciclo otra vez. Open Subtitles وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى
    Esta es la lista de nombres que quiero que verifiques. Open Subtitles ها هى قائمه من الأسماء أريد منكما التقصى عنها
    Como te decía, realmente has escrito un montón de nombres aquí. Open Subtitles بأي حال، يبدو أنك كتبت العديد من الأسماء هنا
    Uno de los arrestados dio una lista de nombres. Open Subtitles و احد الرجال الذين احضروا الى هنا أخبرنا بعدد من الأسماء
    Es el tipo de nombre que cree que eres una pringada pálida y fea. Open Subtitles أنه نوع من الأسماء يعتقد أنكِ شاحبة , فاشلة قبيحة
    ¿Qué clase de nombre es ése? Open Subtitles أي نوع من الأسماء هذا؟
    ¿Qué clase de nombre indio es Corrido? Open Subtitles أي نوع من الأسماء الهنديه هو ليتر بوكس؟
    ¿Qué clase de nombre es ese? Open Subtitles أىّ نوع من الأسماء هذا؟
    ¿Qué clase de nombre de locos es ese? Open Subtitles أي نوع من الأسماء المجنونه هذا ؟
    Dinamarca, por ejemplo, examina todas las difusiones y comprueba si alguno de los nombres o apodos está relacionado con el país. UN والدانمرك، على سبيل المثال، تدقق في جميع هذه النشرات للتحقق مما إذا كان لأي من الأسماء أو الأسماء المستعارة صلة بالبلد.
    El Comité añadió que había examinado la lista y comprobado que muchos de los nombres que allí figuraban no correspondían a las personas detenidas. UN وأضافت اللجنة أنها اطّلعت على القائمة وتبين لها أن العديد من الأسماء الواردة فيها ليست أسماء محتجزين.
    Se han propuesto diversos nombres para este grupo científico más pequeño, que rendiría cuentas de su labor directamente al CCT. UN واقتُرحت طائفة من الأسماء لتكوين هذا الفريق العلمي الأصغر، الذي سيكون مسؤولاً مباشرة تجاه لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Toda cédula de votación que contenga más nombres de una región que el número de puestos que se le han asignado será declarada nula. UN وبطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من الأسماء من المنطقة المعنية يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة.
    Me han llamado por muchos nombres pero "papi" no es uno de ellos. Open Subtitles كانو يلقبوني بالكثير من الأسماء ولكن أبي لم اسمعها من قبل
    Verá, a pesar de los nombres, a mí me saben todas más o menos igual. Open Subtitles بالرغم من الأسماء أظن أن مذاقهم لا يختلف
    De acuerdo, si algún nombre de esa lista son mulas conocidas, podríamos estar de suerte. Open Subtitles حسناً، إذا كانت أيّ من الأسماء تخص مروجي مخدرات معروفين، فربما سنكون محظوظين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more