Las Naciones Unidas están dispuestas a facilitar el consenso entre los iraquíes sobre la base de una lista de nombres que se propongan para constituir el comité. | UN | والأمم المتحدة مستعدة لتسهيل التوصل إلى توافق الآراء فيما بين العراقيين بشأن لائحة ملائمة من الأسماء لعضوية اللجنة. |
En la actualidad el Comité está considerando la adición de un número considerable de nombres. | UN | وتنظر اللجنة حاليا في إضافة عدد كبير من الأسماء. |
¿Qué tipo de nombre es Kumar? | Open Subtitles | اي نوع من الأسماء هذا على اي حال؟ كوو مار |
Bueno, te diré que tipo de nombre es. Es un nombre extraño. | Open Subtitles | سأخبرك أي نوع من الأسماء هذا إنه اسم غريب |
¿Alguno de los nombres que te cambias cada noche? Despiertas en SeaTac. | Open Subtitles | ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله |
El Grupo observa que este proceso es un proceso en marcha y que todavía se necesita información adicional respecto de muchos de los nombres incluidos en la Lista. | UN | ويلاحظ الفريق أن هذه العملية مستمرة وأن مزيدا من المعلومات ما زال مطلوبا بشأن العديد من الأسماء المدرجة على القائمة. |
Está en marcha la última fase de la elaboración del Registro Estatal de nombres Geográficos, que consiste en la verificación de los nombres. | UN | والعمل في إعداد السجل العام للأسماء الجغرافية هو الآن في مرحلته النهائية، وهي التحقق من الأسماء. |
Tengo otro par de nombres pensados. | Open Subtitles | المتجر لديه العديد من الأسماء بما فيها اسمي |
Y entonces una lista de nombres será dejada en mi escritorio y con solo mirar los nombres comenzará todo el ciclo otra vez. | Open Subtitles | وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى |
Esta es la lista de nombres que quiero que verifiques. | Open Subtitles | ها هى قائمه من الأسماء أريد منكما التقصى عنها |
Como te decía, realmente has escrito un montón de nombres aquí. | Open Subtitles | بأي حال، يبدو أنك كتبت العديد من الأسماء هنا |
Uno de los arrestados dio una lista de nombres. | Open Subtitles | و احد الرجال الذين احضروا الى هنا أخبرنا بعدد من الأسماء |
Es el tipo de nombre que cree que eres una pringada pálida y fea. | Open Subtitles | أنه نوع من الأسماء يعتقد أنكِ شاحبة , فاشلة قبيحة |
¿Qué clase de nombre es ése? | Open Subtitles | أي نوع من الأسماء هذا؟ |
¿Qué clase de nombre indio es Corrido? | Open Subtitles | أي نوع من الأسماء الهنديه هو ليتر بوكس؟ |
¿Qué clase de nombre es ese? | Open Subtitles | أىّ نوع من الأسماء هذا؟ |
¿Qué clase de nombre de locos es ese? | Open Subtitles | أي نوع من الأسماء المجنونه هذا ؟ |
Dinamarca, por ejemplo, examina todas las difusiones y comprueba si alguno de los nombres o apodos está relacionado con el país. | UN | والدانمرك، على سبيل المثال، تدقق في جميع هذه النشرات للتحقق مما إذا كان لأي من الأسماء أو الأسماء المستعارة صلة بالبلد. |
El Comité añadió que había examinado la lista y comprobado que muchos de los nombres que allí figuraban no correspondían a las personas detenidas. | UN | وأضافت اللجنة أنها اطّلعت على القائمة وتبين لها أن العديد من الأسماء الواردة فيها ليست أسماء محتجزين. |
Se han propuesto diversos nombres para este grupo científico más pequeño, que rendiría cuentas de su labor directamente al CCT. | UN | واقتُرحت طائفة من الأسماء لتكوين هذا الفريق العلمي الأصغر، الذي سيكون مسؤولاً مباشرة تجاه لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Toda cédula de votación que contenga más nombres de una región que el número de puestos que se le han asignado será declarada nula. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من الأسماء من المنطقة المعنية يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة. |
Me han llamado por muchos nombres pero "papi" no es uno de ellos. | Open Subtitles | كانو يلقبوني بالكثير من الأسماء ولكن أبي لم اسمعها من قبل |
Verá, a pesar de los nombres, a mí me saben todas más o menos igual. | Open Subtitles | بالرغم من الأسماء أظن أن مذاقهم لا يختلف |
De acuerdo, si algún nombre de esa lista son mulas conocidas, podríamos estar de suerte. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت أيّ من الأسماء تخص مروجي مخدرات معروفين، فربما سنكون محظوظين. |