"من الأطراف المدرجة في المرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las Partes incluidas en el anexo
        
    • de las Partes del anexo
        
    • por las Partes del anexo
        
    • por las Partes incluidas en el anexo
        
    • de Partes del anexo
        
    • from Parties included in Annex
        
    • de Partes incluidas en el anexo
        
    • a las Partes del anexo
        
    • de las Partes en el anexo
        
    • de una Parte del anexo
        
    • de las Partes mencionadas en el anexo
        
    • que las Partes del anexo
        
    • Parte incluida en el anexo
        
    • en las Partes incluidas en el anexo
        
    • por las Partes en el anexo
        
    de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención 27 UN الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 27
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Examen a fondo de las terceras comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I UN استعراض متعمق للبلاغات الوطنية الثالثة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    En el anexo IX figuran ejemplos de las actividades financiadas y apoyadas por las Partes del anexo II. UN وترد في المرفق التاسع أمثلة على الأنشطة الممولة والمدعمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    Informe sobre los inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de 1990 a 1996 UN تقريــر عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996
    FCCC/CP/1998/11 y Add.1 y 2 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN FCCC/CP/1998/11 and Add.1 and 2 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    COMUNICACIONES NACIONALES de las Partes incluidas en el anexo I DE LA CONVENCIÓN UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    COMUNICACIONES NACIONALES de las Partes incluidas en el anexo I DE LA CONVENCIÓN, PRESENTADO POR EL PRESIDENTE UN الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    COMUNICACIONES NACIONALES de las Partes incluidas en el anexo I DE LA CONVENCIÓN UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    COMUNICACIONES NACIONALES de las Partes incluidas en el anexo I DE LA CONVENCIÓN UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, desglosadas por gas, 1990 y 2007 UN انبعاثـات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب الغـاز في الفترة 1990 و2007
    Efecto combinado de los cambios para cada una de las Partes del anexo I UN تآزر أثر التغيرات بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Add.1 y 2 comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I UN عملية التجميع والتوليف الثانية للبلاغات الوطنية الأولى المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Cuadro 4 Examen individual de algunos inventarios de gases de efecto invernadero presentados en 2000 por las Partes del anexo I UN قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000 من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    PROYECTO DE DECISIÓN SOBRE LAS DIRECTRICES PARA LA PREPARACIÓN DE COMUNICACIONES NACIONALES por las Partes incluidas en el anexo I UN مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Recepción de comunicaciones sobre inventarios de gases de efecto invernadero de Partes del anexo I, 1998 a 2005 UN الشكل 1- تلقي قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، 1998-2005
    Progress report on the in-depth reviews of second national communications from Parties included in Annex I to the Convention. UN تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    4. Comunicaciones nacionales de Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN 4- البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Esto se aplica tanto a las Partes del anexo I como a las Partes no incluidas en dicho anexo. UN وينطبق ذلك على الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على السواء.
    Tal vez se requiera de una a tres semanas para el examen de los inventarios y la preparación del informe o el examen de las respuestas de las Partes en el anexo I. UN وقد يلزم أسبوع إلى ثلاثة أسابيع من وقت الخبير لاستعراض قوائم الجرد وإعداد التقرير والنظر في الردود الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    La Junta aclaró también que se podía registrar una actividad de proyecto sin la aprobación por escrito de una Parte del anexo I. UN كما أوضح المجلس أنه يجوز تسجيل نشاط مشروع دون موافقة خطية من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Teniendo en cuenta lo dispuesto en los artículos 11 y 21.3. En las comunicaciones de las Partes mencionadas en el anexo II se informará sobre las medidas adoptadas para cumplir las obligaciones previstas en los párrafos 3, 4 y 5 del artículo 4, incluyendo: UN ومع مراعاة المادتين ١١ و١٢-٣ ينبغي أن تتناول البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني التدابير الرامية إلى الوفاء بالالتزامات المتضمنة في المادة ٤-٣ و٤-٤ و٤-٥ عن طريق إيراد ذلك:
    2. que las Partes del anexo II y otras Partes del anexo I que estén en condiciones de hacerlo serán invitadas a contribuir al fondo, que será administrado por la entidad encargada del mecanismo financiero bajo la orientación de la Conferencia de las Partes; UN 2- أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها بالمساهمة في الصندوق الذي يتولى تشغيله كيان تشغيل الآلية المالية، في ظل التوجيه الصادر عن مؤتمر الأطراف، الى القيام بذلك؛
    Opción 3 i): Las transferencias netas de una Parte incluida en el anexo I en el marco de los tres mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 en su conjunto no deberán exceder de: UN الخيار 3 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي النقل من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة:
    53. El subprograma de Ejecución en las Partes incluidas en el anexo I inició los exámenes a fondo de las terceras comunicaciones nacionales presentadas por las Partes del anexo I, en cumplimiento de la decisión 33/CP.7. UN 53- أما البرنامج الفرعي للتنفيذ للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، فقد شرع في الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، عملاً بالمقرر 33/م أ-7.
    1. El primer examen de las comunicaciones presentadas por las Partes en el anexo I deberá tener tres finalidades principales: UN ١- ينبغي أن يخدم الاستعراض اﻷول للبلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أغراضاً رئيسية ثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more