"من البلدين على" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los países obtiene la
        
    • ambos países a
        
    En la undécima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الحادية عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la duodécima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الثانية عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la decimotercera votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الثالثة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la decimocuarta votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الرابعة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    La inseguridad imperante en Liberia y Sierra Leona obligó a nacionales de ambos países a buscar asilo a uno u otro lado de la frontera en tanto que otras personas fueron obligadas a dirigirse a Côte d ' Ivoire y Guinea. UN إذ تسبب انعدام اﻷمن المتواصل في ليبيريا وسيراليون في اجبار رعايا كل من البلدين على التماس اللجوء عبر حدوديهما، بينما اضطر آخرون الى العبور الى كوت ديفوار وغينيا.
    En la decimoquinta votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الخامسة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la decimosexta votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع السادسة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la decimoséptima votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع السابعة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la decimoctava votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الثامنة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la decimonovena votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع التاسعة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigésima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع العشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimoprimera votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع الحادية والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimosegunda votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع الثانية والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimotercera votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الثالثة والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimocuarta votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع الرابعة والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimoquinta votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع الخامسة والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimosexta votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع السادسة والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimoséptima votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع السابعة والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la vigesimooctava votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع الثامنة والعشرين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la trigesimosegunda votación ninguno de los países obtiene la mayoría UN وفي جولة الاقتراع الثانية والثلاثين، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    Condeno los ataques transfronterizos e insto a ambos países a que respeten mutuamente la soberanía sobre sus respectivos territorios y apliquen los acuerdos de no agresión vigentes. UN وأنني أدين الهجمات عبر الحدود وأحث كلاً من البلدين على احترام السيادة الإقليمية للبلد الآخر وتنفيذ اتفاقات عدم الاعتداء الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more