"من البيانات المالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los estados financieros
        
    • de estados financieros
        
    • a los estados financieros
        
    • de los informes financieros
        
    • en los estados financieros
        
    • de datos financieros
        
    • con los estados financieros
        
    • de estos estados financieros
        
    • los estados financieros de
        
    • de sus estados financieros
        
    iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Los cuadros y notas anexos forman parte integrante de los estados financieros. UN تشكل الجداول والملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) La divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    La Dependencia coordinará la elaboración del primer conjunto de estados financieros conformes a las IPSAS de la Organización. UN وستنسق الوحدة إعداد المجموعة الأولى من البيانات المالية للمنظمة الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos. UN الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes utilizadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Los cuadros y notas adjuntos forman parte integrante de los estados financieros. UN تشكل الجداول والملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4`ينبغي أن يكون الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) La divulgación de las principales políticas contables que se hayan seguido debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) La indicación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' ٤ ' ينبغي أن يكون الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Las notas adjuntas son parte integrante de los estados financieros. UN الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) La indicación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' ٤ ' ينبغي أن يكون الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Las notas que acompañan al texto son parte integrante de los estados financieros. UN تشكل الملاحظات المرفقة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Las notas adjuntas son parte integrante de los estados financieros. UN تشكل الملاحظات المرفقة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. UN ' ٤ ' ينبغي أن يكون كشف السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Los gastos de esas actividades, incluidos los relacionados con la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, se exponen en el volumen I de los estados financieros. UN وتظهر نفقات هذه اﻷنشطة بما فيها حساب الدعم لحفظ السلم في المجلد اﻷول من البيانات المالية.
    Estas notas son parte integrante de los estados financieros. UN الملاحظات المرفقة جزء لايتجزأ من البيانات المالية.
    En consonancia con esa decisión, las actividades financieras de la Oficina de Servicios para Proyectos se presentan en un conjunto de estados financieros por separado. UN وعملا بهذا القرار، يجري تقديم اﻷنشطة المالية لمكتب خدمات المشاريع في شكل مجموعة مستقلة من البيانات المالية.
    También presentó una serie de estados financieros comprobados en los que, entre otras cosas, se agrupaban los resultados de esas divisiones con todas las divisiones y filiales del reclamante. UN وقدمت أيضاً مجموعة من البيانات المالية المراجَعة تحتوي، في جملة أمور، على نتائج عمليات تلك الفروع موحّدة مع جميع الشُعب والفروع التجارية المختلفة التابعة لها.
    25. El conjunto mínimo de estados financieros básicos incluye los siguientes componentes: UN 25- وتشمل المجموعة الدنيا من البيانات المالية الأولية العنصرين التاليين:
    Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos. UN الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Los datos se derivan de los informes financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas; véanse también las notas al pie de los cuadros B-1 y B-2. UN ٧ - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. انظر أيضا حواشي الجدولين باء - ١ و باء - ٢.
    Esos cuatro fondos fiduciarios se incluyen en los estados financieros del PNUMA, en la parte correspondiente a los fondos fiduciarios de cooperación técnica. UN وهذه الصناديق الاستئمانية الأربعة جزء من البيانات المالية لبرنامج البيئة ضمن الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    51. La difusión de datos financieros complementarios tiene por objeto apoyar y completar la información que figura en los estados financieros analizando más a fondo una serie de cuestiones importantes. UN ١٥- ان الهدف من البيانات المالية الاضافية هو دعم واستكمال المعلومات التي تتضمنها المراكز المالية بتحليل عدد من القضايا الرئيسية وتركيز الانتباه عليها.
    De acuerdo con los estados financieros, registros de ventas de producción y presupuestos de la PIC, el Grupo llegó a la conclusión de que la PIC había calculado con precisión razonable sus beneficios y pérdidas reales. UN واستنتج الفريق من البيانات المالية للشركة وسجلاتها الخاصة بالمبيعات والإنتاج والميزانية أن ما ادعته الشركة من أرباح وخسائر فعلية كان معقولاً.
    Las notas anexas forman parte integrante de estos estados financieros. UN الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
    La consignación efectuada en el Fondo General de las Naciones Unidas para sufragar estos puestos figura en el estado financiero IV de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Para 2009, la Caja incluyó la valoración actuarial como parte de sus estados financieros. UN فيما يخص عام 2009، أدرج الصندوق التقييمات الاكتوارية لعام 2009 بوصفها جزءا من البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more