iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Los cuadros y notas anexos forman parte integrante de los estados financieros. | UN | تشكل الجداول والملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
iv) La divulgación de las prácticas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
La Dependencia coordinará la elaboración del primer conjunto de estados financieros conformes a las IPSAS de la Organización. | UN | وستنسق الوحدة إعداد المجموعة الأولى من البيانات المالية للمنظمة الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes utilizadas debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Los cuadros y notas adjuntos forman parte integrante de los estados financieros. | UN | تشكل الجداول والملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' 4`ينبغي أن يكون الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
iv) La divulgación de las principales políticas contables que se hayan seguido debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' 4` ينبغي أن يكون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
iv) La indicación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' ٤ ' ينبغي أن يكون الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Las notas adjuntas son parte integrante de los estados financieros. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
iv) La indicación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' ٤ ' ينبغي أن يكون الكشف عن السياسات المحاسبية الهامة المتبعة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Las notas que acompañan al texto son parte integrante de los estados financieros. | UN | تشكل الملاحظات المرفقة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Las notas adjuntas son parte integrante de los estados financieros. | UN | تشكل الملاحظات المرفقة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
iv) La divulgación de las normas de contabilidad más importantes empleadas debe ser parte integrante de los estados financieros. | UN | ' ٤ ' ينبغي أن يكون كشف السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Los gastos de esas actividades, incluidos los relacionados con la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, se exponen en el volumen I de los estados financieros. | UN | وتظهر نفقات هذه اﻷنشطة بما فيها حساب الدعم لحفظ السلم في المجلد اﻷول من البيانات المالية. |
Estas notas son parte integrante de los estados financieros. | UN | الملاحظات المرفقة جزء لايتجزأ من البيانات المالية. |
En consonancia con esa decisión, las actividades financieras de la Oficina de Servicios para Proyectos se presentan en un conjunto de estados financieros por separado. | UN | وعملا بهذا القرار، يجري تقديم اﻷنشطة المالية لمكتب خدمات المشاريع في شكل مجموعة مستقلة من البيانات المالية. |
También presentó una serie de estados financieros comprobados en los que, entre otras cosas, se agrupaban los resultados de esas divisiones con todas las divisiones y filiales del reclamante. | UN | وقدمت أيضاً مجموعة من البيانات المالية المراجَعة تحتوي، في جملة أمور، على نتائج عمليات تلك الفروع موحّدة مع جميع الشُعب والفروع التجارية المختلفة التابعة لها. |
25. El conjunto mínimo de estados financieros básicos incluye los siguientes componentes: | UN | 25- وتشمل المجموعة الدنيا من البيانات المالية الأولية العنصرين التاليين: |
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Los datos se derivan de los informes financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas; véanse también las notas al pie de los cuadros B-1 y B-2. | UN | ٧ - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. انظر أيضا حواشي الجدولين باء - ١ و باء - ٢. |
Esos cuatro fondos fiduciarios se incluyen en los estados financieros del PNUMA, en la parte correspondiente a los fondos fiduciarios de cooperación técnica. | UN | وهذه الصناديق الاستئمانية الأربعة جزء من البيانات المالية لبرنامج البيئة ضمن الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني. |
51. La difusión de datos financieros complementarios tiene por objeto apoyar y completar la información que figura en los estados financieros analizando más a fondo una serie de cuestiones importantes. | UN | ١٥- ان الهدف من البيانات المالية الاضافية هو دعم واستكمال المعلومات التي تتضمنها المراكز المالية بتحليل عدد من القضايا الرئيسية وتركيز الانتباه عليها. |
De acuerdo con los estados financieros, registros de ventas de producción y presupuestos de la PIC, el Grupo llegó a la conclusión de que la PIC había calculado con precisión razonable sus beneficios y pérdidas reales. | UN | واستنتج الفريق من البيانات المالية للشركة وسجلاتها الخاصة بالمبيعات والإنتاج والميزانية أن ما ادعته الشركة من أرباح وخسائر فعلية كان معقولاً. |
Las notas anexas forman parte integrante de estos estados financieros. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
La consignación efectuada en el Fondo General de las Naciones Unidas para sufragar estos puestos figura en el estado financiero IV de los estados financieros de las Naciones Unidas. | UN | ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Para 2009, la Caja incluyó la valoración actuarial como parte de sus estados financieros. | UN | فيما يخص عام 2009، أدرج الصندوق التقييمات الاكتوارية لعام 2009 بوصفها جزءا من البيانات المالية. |