Durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones se informará a la Asamblea General de los progresos logrados en la aplicación de esas recomendaciones. | UN | وسيقدم تقرير عما أحرز من تقدم في تنفيذ تلك التوصيات إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين. |
Las elecciones se celebrarán durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وستُعقَد الانتخابات خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين. |
Recomendamos que el asunto sea examinado directamente en sesión plenaria, durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | ونوصي بالنظر في المسألة مباشرة في جلسة عامة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين. |
Conclusión de la labor de la Comisión en la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones | UN | إنجاز أعمال اللجنة للجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين |
La Comisión concluye así su labor correspondiente a la primera parte del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد أنجزت عملها بالنسبة للجزء الأول من الدورة الثانية والستين للجمعة العامة. |
Finalización de la labor de la Comisión para la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones | UN | إنجار أعمال اللجنة للجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين |
La Comisión concluye de este modo los trabajos de la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
El saldo del fondo al finalizar la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones era de 12,2 millones de dólares. | UN | وكان رصيد الصندوق بعد الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين بمبلغ 12.2 مليون دولار. |
Estado de preparación de la documentación de la Quinta Comisión para la primera parte de la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General | UN | حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Terminación de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión durante la primera parte de la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General | UN | إنجاز أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Estas demoras afectaron considerablemente la labor de la Quinta Comisión durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وقد كان لهذا التأخير أثر سلبي بالغ على عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة. |
En vista de lo antes expuesto, le estaríamos sumamente agradecidos si pudiera señalar a la atención del Comité de Conferencias la solicitud del Grupo de Trabajo de que se le autorice a reunirse durante las primeras semanas del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وبالنظر إلى ما تقدم، أكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه عناية لجنة المؤتمرات إلى طلب الفريق العامل منحه الإذن بالاجتماع أثناء الأسابيع الأولى من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
No fue necesario que la Primera Comisión se ocupara de este tema durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
No fue necesario que la Cuarta Comisión se ocupara de este tema en la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 2 - ولم تكن هناك حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea autorizar a la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y al Fondo de Población de las Naciones Unidas a celebrar una reunión durante la primera parte del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تسمح للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بعقد اجتماع واحد أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea autorizar a esos órganos subsidiarios de la Asamblea General a reunirse durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تأذن لأجهزة الجمعية العامة الفرعية تلك بالاجتماع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة؟ |
En la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en curso, la Cuarta Comisión celebró 24 sesiones oficiales y aprobó 24 proyectos de resolución y dos proyectos de decisión. | UN | خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، عقدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار 24 جلسة رسمية واعتمدت 24 مشروع قرار ومشروعي مقررين. |
70. El Presidente declara que la Cuarta Comisión ha completado su labor en la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 70 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الرابعة قد أنجزت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |