"من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del FIDA
        
    • por el FIDA
        
    • del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola
        
    • al FIDA
        
    • a título
        
    Anticipos para proyectos del FIDA UN السلف للمشاريع الممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Este proceso puede entrañar o no la participación económica del FIDA. UN وقد يقتضي هذا اﻹجراء أو لا يقتضي مساهمة مالية من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    La generosa contribución del FIDA permitirá proseguir esta labor. UN وسيسمح التبرع السخي المقدم فيما بعد من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمواصلة هذا النهج.
    Financiado por el FIDA UN ممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Financiado por el FIDA UN ممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribución del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola UN مساهمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Informe del FIDA sobre la colaboración con organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones, incluido el sector privado UN تقرير من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية عن التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى، بما في ذلك القطاع الخاص
    Crédito del FIDA: 14,8 millones UN قرض مقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية 14.8 مليون دولار
    Préstamos del FIDA en condiciones favorables UN القروض التساهلية المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribución del FIDA: 199.000 dólares UN 000 285 دولار؛ تبرع من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 000 199 دولار
    Contribución del FIDA: 500.000 dólares Aproximadamente 7.300 familias UN منحة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 000 500 دولار
    33 millones, incluido un préstamo del FIDA de 15,06 millones UN 33 مليون، تشمل قرضا مقدما من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 15.06 مليون
    10,4 millones, incluido un préstamo del FIDA de 7,28 millones UN 10.4 ملايين، منها قرض مقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 7.28 ملايين
    8,98 millones, incluido un préstamo del FIDA de 3,87 millones UN 8.98 ملايين، تشمل قرضا مقدما من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 3.87 ملايين
    14,38 millones, incluido un préstamo del FIDA de 7,23 millones UN 14.38 مليون، تشمل قرضا مقدما من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 7.23 ملايين
    5,64 millones, incluido un préstamo del FIDA de 3,51 millones UN 5.64 ملايين، تشمل قرضا مقدما من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 3.51 ملايين
    El Departamento se encargaría de velar por la calidad de los proyectos y programas financiados por el FIDA y los posibles cofinanciadores. UN وستتولى هذه اﻹدارة أيضا مسؤولية ضمان جودة المشاريع والبرامج التي ستمول من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والممولين المشاركين المحتملين.
    Anticipos para proyectos financiados por el FIDA UN السلف المقدمة للمشاريع الممولة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Los préstamos concedidos por el FIDA a dichos proyectos ascienden a 2,41 millones de dólares de los EE.UU. UN ويبلغ مجموع المنح المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الى هذه المشاريع ٢,٤١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Mecanismo Mundial: ofrecimiento revisado del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) UN اﻵلية العالمية: تجميع العروض المنقحة المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    Las nuevos proyectos recibidos del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola también son importante, mientras que los recibidos de otros organismos de las Naciones Unidas tienen importancia marginal. UN وعقود الأعمال التي يجري الحصول عليها من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مهمة أيضا، ولكن العقود الآتية من هيئات الأمم المتحدة الأخرى تظل هامشية.
    Se ha solicitado la financiación del proyecto elaborado respecto de los indicadores, en particular al FIDA. UN ويلتمس من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بوجه خاص تمويل المشروع المصمم في إطار المؤشرات.
    Costo total: 37,7 millones: 33,9 millones a título de crédito y 0,5 millones a título de donación del FIDA familias UN التكلفة الكلية: 37.7 مليون دولار منها قرض من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 33.9 مليون دولار بالإضافة إلى منحة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمبلغ 0.5 مليون دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more