"من الفئة الفنية و" - Translation from Arabic to Spanish

    • del cuadro orgánico y
        
    • al cuadro orgánico y
        
    • de Oficial Nacional y
        
    • en el cuadro orgánico y
        
    Para 2013, se prevé una dotación de personal de 90 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 465 de contratación local. UN ويتوقع لعام 2013 ملاك وظيفي قوامه 90 موظفا من الفئة الفنية و 465 موظفا من الرتبة المحلية.
    El personal de la Dirección Ejecutiva se compone actualmente de 33 puestos del cuadro orgánico y 8 del Cuadro de Servicios Generales. UN ويتألف ملاك موظفي المديرية التنفيذية حاليا من 33 وظيفة من الفئة الفنية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se solicita un total de 15 puestos del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales. UN ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Si se necesitaran actas literales, se prevé que se requeriría personal adicional de servicios de conferencias, a saber, 21 funcionarios del cuadro orgánico y 11 del cuadro de servicios generales. UN وإذا لزمت محاضر حرفية، فيقدر انه سيلزم موظفون إضافيون لخدمة المؤتمرات، يبلغ عددهم ٢١ موظفا من الفئة الفنية و ١١ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    En total, se han eliminado siete puestos del cuadro orgánico y 34 del cuadro de servicios generales. UN وتم، في المجموع خفض سبع وظائف من الفئة الفنية و ٣٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Se solicita un total de 15 puestos del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales. UN ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    En consecuencia, el total de puestos para el programa de trabajo de la CESPAO en el presupuesto ordinario será de 63 del cuadro orgánico y 46 del cuadro de contratación local. UN ونتيجة لذلك، سيبلغ عدد الوظائف اللازمة لبرنامج عمل اللجنة ما مجموعه ٦٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٦ وظيفة من الفئة المحلية في إطار الميزانية العادية.
    Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible: 1 puesto del cuadro orgánico y 1 puesto del cuadro de servicios generales UN في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة: ١ من الفئة الفنية و ١ من فئة الخدمات العامة
    Departamento de Información Pública: 1 puesto del cuadro orgánico y 2 puestos del cuadro de servicios generales UN في إدارة شؤون الاعلام: ١ من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة
    Se revisó por lo tanto el número total de puestos, que quedó en siete del cuadro orgánico y 20 del cuadro de servicios generales. UN ولذا جرى تنقيح عدد الوظائف لتصبح بناء على ذلك سبع وظائف من الفئة الفنية و ٢٠ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Hasta la fecha, el Secretario General ha examinado y aprobado la colocación de 8 funcionarios del cuadro orgánico y 13 funcionarios del cuadro de servicios generales. UN وحتى اﻵن، قام اﻷمين العام باستعراض واعتماد تعيين ٨ موظفين من الفئة الفنية و ١٣ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Todavía no se ha colocado a 22 funcionarios del cuadro orgánico y 15 funcionarios del cuadro de servicios generales, o sea a un total de 37 funcionarios. UN وثمة ٢٢ موظفا من الفئة الفنية و ١٥ موظفا من فئة الخدمات العامة، أي ٣٧ موظفا على نحـــو إجمالي، لم يعينوا بعد.
    Como consecuencia del traslado deberán reasignarse tres funcionarios del cuadro orgánico y nueve del cuadro de servicios generales. UN وسينطوي النقل على نقل ٣ موظين من الفئة الفنية و ٩ موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Se propone la supresión de 6 puestos del cuadro orgánico y 14 del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Se propone la supresión de 6 puestos del cuadro orgánico y 14 del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla aprobada consta de 244 puestos, a saber: 91 puestos del cuadro orgánico y 153 del cuadro de servicios generales. UN ويضم ملاك الموظفين المعتمد ٢٤٤ وظيفة: منها ٩١ وظيفة من الفئة الفنية و ١٥٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Entre el personal están representadas 54 nacionalidades; el porcentaje de mujeres era del 38% en la categoría del cuadro orgánico y el 41% para todo el personal. UN ويتوزع الموظفون على أربعة وخمسين جنسية؛ وكانت نسبتا النساء ٣٨ في المائة من الفئة الفنية و ٤١ في المائة من العدد اﻹجمالي للموظفين.
    En el Tribunal para Rwanda, los nueve magistrados cuentan con una dotación de personal de apoyo consistente en 17 puestos del cuadro orgánico y 11 del cuadro de servicios generales. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، يتلقى القضاة التسعة دعما من هيئة موظفين تضم 17 وظيفة من الفئة الفنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La Oficina tiene actualmente un total de 132 puestos, 94 del cuadro orgánico y 38 del cuadro de servicios generales. UN وحاليا، يوجد لدى المكتب ما مجموعه 132 وظيفة: 94 من الفئة الفنية و 38 من فئة الخدمات العامة.
    El Servicio de Seguridad está integrado por 2 funcionarios del cuadro orgánico y 88 oficiales de seguridad, incluidos 19 puestos extrapresupuestarios, a los que hay que sumar personal temporario equivalente en recursos a 16 puestos a tiempo completo. UN ويتألف ملاك الدائرة من وظيفتين من الفئة الفنية و 88 وظيفة من فئة خدمات الأمن، منها 19 وظيفة ممولة من خارج الميزانية، تكملها موارد من المساعدة المؤقتة تعادل 16 وظيفة على أساس التفرغ.
    Ese presupuesto permitía financiar 247 puestos, de los cuales 93 correspondían al cuadro orgánico y categorías superiores y 154 al cuadro de servicios generales. UN وتغطي تلك الميزانية تكاليف ٢٤٧ وظيفة: ٩٣ من الفئة الفنية و ١٥٤ من فئة الخدمات العامة.
    Personal nacional: aumento de 27 puestos (redistribución de 3 puestos de Oficial Nacional y 24 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 27 وظيفة (نقل ثلاثة موظفين وطنيين من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    En el personal están representadas 63 nacionalidades; el porcentaje de mujeres era del 36% en el cuadro orgánico y el 43% en el personal total. UN ويتوزع الموظفون على ثلاث وستين جنسية؛ وبلغت نسبة النساء ٣٦ في المائة من الفئة الفنية و ٤٣ في المائة من العدد الكلي للموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more